Книга На грани. Любовь и предательство, страница 14 – Лина Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На грани. Любовь и предательство»

📃 Cтраница 14

Пол дня тот таскал дам по интересным местам и заведениям, рассказывая историю происхождения тех самых мест.

Они остановились у старинного парка, окруженного величественными деревьями и аккуратно подстриженными кустарниками. Свифт с улыбкой указал на старую беседку, стоящую в центре.

— Это место построили еще в прошлом веке. Здесь часто проводили стихийные концерты и театральные представления.

— Как романтично, — заметила Аманда, глядя на игру света и тени в листве деревьев. Ее дочь с интересом оглядывалась по сторонам, вдыхала свежий воздух, чувствуя себя настоящим исследователем.

Время пролетело незаметно. Они смеялись, делали фотографии и обменивались историями о своей жизни. Малышка, освободившись от первоначальной скованности, с радостью бегала вокруг, запечатлевая в своем воображении каждый уголок. Когда все трое, утомленные, но счастливые, наконец-то вернулись к отелю, было уже довольно поздно.

Вот сидя в кафе у берега моря под зонтиком, они попивали минералку. Он начал говорить, стуча пальцем по столу между шезлонгов:

— Из меня гид никудышный, только если это не касается алкоголя, — смеется брюнет, переводя взгляд на девушек.

— Да ладно! В музее даже было весело, когда вы перебили того гида! Он был таким нудным! — Луиза, кажется, и подвоха в прогулке не видела по детской наивности. А Аманда была рада, что она впервые не думала о том, что подумает ее муж. За десять лет впервые делала то, что ей нравилось.

Джонатан, продолжая улыбаться, махнул рукой к морю, чьи волны мягко набегали на берег, создавая успокаивающий фон для их беседы.

— Знаете, история может быть таким же опьяняющим напитком, как ваш любимый коктейль. Главное — кого слушать и как рассказывать, — Он подался вперед, смягчая голос до шепота, словно собирался поделиться секретом. — Каждое место, даже самое непримечательное на первый взгляд, хранит свою историю. Нужно лишь научиться ее слышать.

Аманда, глядя на светящиеся глаза мужчины, поняла, что этот день изменил нечто важное в ней самой. Она осознала, что можно позволить себе наслаждаться моментом, отпуская все тревоги и условности. Глубоко вдохнув соленый морской воздух, она наклонилась и чмокнула Луизу в макушку.

— Сегодня был замечательный день, — сказала она, пряча улыбку за стаканом с минералкой. — Надеюсь, вернувшись домой, мы сможем чаще устраивать себе такие приключения.

Лу широко улыбнулась, наивно переглядываясь с мамой и их новым другом.

— Давайте снова соберемся завтра! — предложила она с беззаботным энтузиазмом ребенка, для которого каждый день — новая страница удивительной книги. Аманда и Свифт только переглянулись, понимая, что за эти часы стали не только спутниками, но и маленькой спаянной командой искателей приключений.

— Я буду только за… — согласился брюнет, а потом посмотрел на старшую.

— Я не против, — ответила та, бросив взгляд на часы, — Ох, уже так поздно! Еще немного и завтра уже вот-вот наступит. Лу, как насчет вернуться в отель?

— Устала?

— Дико… Спасибо за день, — поблагодарила Аманда снова нового знакомого. Тот руку девушки берет и целует кратко кисть, улыбнувшись, и лишь проводил тех взглядом.

Глава 7

Утром Аманда проснулась с ощущением предвкушения. Прошлый день был не просто удачным — он оказался по-настоящему необыкновенным, и эта мысль не оставляла ее. Одеваясь, девушка неожиданно для самой себя поняла, что не просто рада встрече с тем, а уже с нетерпением ждет продолжения их приключений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь