
Онлайн книга «Комната мертвых»
— Ты видела их? Эти отсканированные документы? — Видела. Их там десятки, если не сотни. Зажав рукоятку пальцами, Дарби развернула клинок и принялась резать веревку, стягивающую запястья. — Что на них записано? — спросил Пайн, явно начиная терять терпение. — Вы обещаете, что конец будет быстрым? Я больше не смогу терпеть боль. Пайн уселся на свой стул и подкатился поближе к ней. Щеки его заколыхались. Он положил руки Дарби на колени, и она уловила исходящую от него вонь дешевых сигар. — Даю тебе слово. — Но сначала вы должны ответить на несколько моих вопросов. Думаю, я это заслужила. Он вздохнул. — Ну, давай побыстрее. Дарби почувствовала, как ослабло натяжение веревки. — Как они вышли на Кендру? — Через Векслера. Доктора Векслера, владельца дома. Он позвонил мне и сказал, что недавно у него состоялся телефонный разговор с Кендрой, которая спрашивала, не может ли она остановиться на несколько дней в его доме. — Почему Векслер позвонил вам? — Мы… работали вместе. Он оказывал нам кое-какие неотложные медицинские услуги, когда жил в Чарльстауне. Ты же не можешь просто взять и пойти в больницу с ножевой или пулевой раной. — А откуда его знала Кендра? — Векслер был ее врачом в Чарльстауне. Она продолжала приходить к нему на прием даже после того, как он переехал в Белхэм. — То есть ее звонок стал для него полной неожиданностью? — Да. Это была удача чистой воды. «Для тебя», — подумала. Дарби, не прекращая орудовать лезвием и размышляя при этом, сколько же еще людей состояли на довольствии у федералов. В памяти у нее всплыли слова Купа: «Это скользкие ребята. Они никогда не сядут в тюрьму, У них всегда есть помощники внутри». — Кендра не могла снять номер в отеле, — продолжал Пайн. — Там больше не принимают наличные, теперь необходима кредитная карточка. Кендре нужно было где-то пожить несколько дней, а останавливаться слишком близко к Чарльстауну она не хотела. Вот она и решила попытать счастья, нашла адрес Векслера и позвонила ему. А он предложил ей воспользоваться его домом. — А потом внезапно ушел в отпуск, чтобы вы могли собрать своих дружков и нагрянуть к ней в гости. — Теперь твоя очередь. Зазвонил телефон Пайиа. Он принял вызов, но не произнес ни слова. Дарби вытащила правую руку из веревочной петли, но та скользнула вниз и упала на пол. Проклятье! «Здесь темно, так что будем надеться, что Пайн ничего не заметит». Она принялась за путы на левой руке, работая с лихорадочной быстротой. Лезвие резало веревку вместе с кожей, но она не чувствовала боли. Пайн закончил разговор. — У нас есть две минуты, а потом сюда придет Кинг. — Файлы защищены паролем. — Это же аудиопленки. Кассеты нельзя защитить паролем. — Это аудиофайлы. Вы знаете, что такое флешка? — Нет. — Это маленький жесткий диск. Он устанавливается в USB-разъем компьютера. Кендра перевела записи в МРЗ-файлы, взяла свои бумаги и отсканировала их, а потом записала все на крошечную флешку, которая прекрасно уместилась в наручных часах. — Мне нужны оригиналы. — Я не знаю, где они. А вот флешка уже у комиссара полиции. И как только компьютерщики взломают пароль, у нее будут все материалы. Пайн прищурился. — Ты что, за дурака меня держишь? — Позвоните ей. Уверена, она будет рада вас услышать. Он встал и вытащил телефон. Дарби попыталась высвободить левую руку. У нее ничего не получилось. Пайн не стал звонить Чадзински, вместо этого он поговорил с Кингом. Дарби слышала его голос, доносящийся из крошечного микрофона. Против ее ожиданий, на лице Пайна не отразилось никаких эмоций, оно оставалось спокойным и равнодушным, как у человека, ждущего автобус. Он стоял всего в нескольких шагах от нее. А вот Дарби встать не могла; лодыжки ее по-прежнему были примотаны к ножкам кресла. Если бы ей удалось освободить хоть одну ногу… «Зато у тебя свободны обе руки, а он держит телефон, а не оружие. Начинай действовать, пока он…» Пайн сложил телефон. Дарби, сжимая в пальцах клинок с четырехдюймовым лезвием, прыгнула вперед. 61 Дарби изо всех вонзила лезвие в пах Пайну. Тот взвыл от боли, а она еще и провернула клинок в ране, прежде чем выдернуть его. Он схватился обеими руками за мошонку и согнулся пополам. Дарби ударила его ножом в шею. Но Пайн повернулся слишком быстро, и клинок лишь распорол ему щеку до кости. Он пошатнулся и повалился лицом вперед, подминая ее своим огромным телом. Дарби вместе с креслом отлетела назад, ударилась спиной о стену, но ножа из рук не выпустила и принялась перерезать путы на правой ноге. Пайн с криком катался по полу, держась обеими руками за мошонку, и кровь фонтанчиком била у него между пальцев. Его вопли эхом отражались от стен маленькой комнаты, и Дарби не сомневалась в том, что Кинг и все прочие, кто находился в здании, уже услышали их и спешат на помощь. Веревка с треском лопнула. — Сука! — верещал Пайн. — Проклятая сука, ты заплатишь мне за это, заплатишь за ВСЕ! Взмах ножом. Еще один. И еще. И вот ее правая нога свободна. Пайн, захлебываясь криком, с лицом, покрасневшим от страшной боли, потянулся за пистолетом в кобуре на поясе. Дарби выпрямилась и, волоча за собой кресло, бросилась к нему. Она прыгнула на Пайна сверху и ударила его коленом в пах, а потом, когда он буквально взревел от боли, нанесла ему удар в горло. Он захрипел. Дарби снова ударила его в шею, а потом сломала ему нос. Зайдя Пайну за спину, она свернула ему шею, и руки и ноги его бессильно обмякли, как у марионетки, которой перерезали ниточки. Из кобуры у него на поясе Дарби вытащила пистолет. Это опять оказался «глок». Подобрав с пола нож, она положила оружие рядом с собой и принялась резать последнюю веревку. Со щелчком лопнула одна из веревок на левой лодыжке. Где-то вдали с грохотом распахнулась дверь. Подалась еще одна петля и упала на пол. Раздались шаги, уверенные и спокойные. Они приближались, но человек не бежал. Щелк, щелк, щелк — и ее левая нога свободна. В дверном проеме появился Кинг, явно рассчитывавший увидеть Арти живым, а ее — мертвой. На его лице было невероятное удивление, когда он увидел Дарби лежащей на боку на полу с девятимиллиметровым пистолетом в руках. |