Онлайн книга «Кровь и Белые хризантемы»
|
— Достойно, — произнёс он, и это короткое слово прозвучало высшей похвалой. — Вы выглядите как союз, а не как договор. Это именно то, что нужно им показать. Затем он сделал едва заметный жест рукой. К нему подошёл старший слуга, неся на бархатной подушке небольшой ларец из тёмного дерева. Лорд Маркус открыл его. Внутри, на чёрном шёлке, лежал гарнитур невероятной тонкости работы: серьги-капли и ожерелье из переплетённых золотых ветвей, усыпанных мелкими, но чистейшими рубинами, которые горели, как застывшие капли крови. А в центре ожерелья покоилось главное сокровище — массивное, но изящное кольцо с печаткой. На нём был вырезан тот самый грифон, разрывающий цепи, но в этот раз Вайолет разглядела детали, которых не замечала раньше — в его когтях зажата не цепь, а стилизованный, увядающий цветок орхидеи. — Фамильная реликвия, — голос лорда Маркуса был тихим, но весомым, как обет. — Кольцо невесток дома Грифонов. Его носили все женщины нашего рода, вступавшие в брак по расчёту, по долгу… и по выбору. — Он взял кольцо и протянул его Вайолет. — Отныне ваша кровь, пусть и «бледная», вписана в нашу историю. Носите его. И помните о бремени, которое вы на себя приняли. Вайолет, с затаённым дыханием, взяла кольцо. Оно было холодным и невероятно тяжёлым. Она надела его на безымянный палец правой руки. Оно сидело идеально, словно было отлито для неё. Лео следил за этим действом, не отрывая глаз, и его лицо было серьёзным, почти суровым. Теперь они были готовы. Облачённые в шёлк и бархат, украшенные золотом и рубинами, связанные не только договором, но и этой странной, новой связью, рождённой за минуту до бала. Они обменялись взглядами — быстрым, глубоким, полным непроизнесённых слов — и двинулись к сияющим дверям бального зала. Навстречу своей судьбе. Глава 20: Бал Алой Розы. Часть 2 Путь от покоев до парадных дверей бального зала казался одновременно бесконечным и стремительно коротким. Гул голосов, музыки и звона бокалов доносился из-за тяжелых дубовых створов, нарастая с каждым их шагом, словно прилив. Лео шёл рядом, его плечо почти касалось её плеча. Он был неестественно прям и молчалив, но Вайолет чувствовала исходящее от него напряжение — иное, чем обычно. Это была не ярость, а сконцентрированная, почти болезненная собранность. Когда они поравнялись с последним факелом в бра перед дверями, он внезапно остановился и повернулся к ней. — Вайолет. Он назвал её по имени, без титула. Впервые. Его голос был низким и на удивление мягким, почти трепетным. Он взял её руку, не ту, что лежала на его согнутом локте, а другую — ту, на которой теперь сияло фамильное кольцо Грифонов. Его пальцы, сильные и тёплые, сомкнулись вокруг её холодных пальцев. — Что бы ни случилось там, — он кивнул на дверь, за которой бушевал светский океан, — что бы они ни говорили, ни на что не смотри. Смотри на меня. Доверься мне. Его золотистые глаза горели в полумраке преддверия с такой интенсивностью, что у неё перехватило дыхание. В них не было приказа. Была просьба. И признание. — Я буду рядом, — выдохнула она, и это было единственно возможным ответом. — Я знаю, — он слегка сжал её пальцы. — Но сейчас... сейчас я буду рядом с тобой. Потому что вы... — он запнулся, подбирая слова, будто они были острыми камнями, о которые он мог пораниться. — Вы значите для этого дома больше, чем просто лекарство. Вы — его будущее. Моя будущая жена. И сегодня мы покажем им это. |