Книга Последний в списке, страница 18 – Эми Доуз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний в списке»

📃 Cтраница 18

— Мне очень жаль. Я не хотел... — Он делает паузу и отводит взгляд в сторону, позволяя мне полюбоваться его точеной челюстью в профиль. У него хватает наглости быть таким привлекательным, будучи первоклассным засранцем. — Я поднял глаза от своего стола как раз в тот момент, когда Эверли притянула тебя к себе, и я не думал. Просто отреагировал.

Его лицо выглядит измученным, и теперь я чувствую себя виноватой из-за того, что злилась на человека, пытавшегося спасти мне жизнь. Все это происшествие, вероятно, является серьезным основанием для увольнения для этого парня.

Я скрещиваю руки на груди и нервно сглатываю.

— Простите, что не предупредила о том, что плохо плаваю. Я полагала, что то, что Эверли состоит в команде по плаванию, означает, что шансы на то, что мне придется ее спасать, ничтожно малы. Но должна сообщить, что в объявлении о вакансии не было сказано, что мне нужна подготовка спасателя.

Мистер Флетчер щипает себя за переносицу.

— Непростительная оплошность с моей стороны.

Он выглядит так, будто уже принял решение, и я чувствую себя ужасно. Я уже распаковала все свои вещи. И мне нравится этот крошечный домик. Это самое приятное место, в котором я когда-либо жила. Моя сестра с ума сойдет, если я приползу к ней домой после одного дня работы.

Я тереблю мочку уха, чтобы вылить из него воду, и морщусь, почувствовав боль в затылке.

— Черт, — бормочет он себе под нос и встает позади меня. — Ты ударилась головой, входя в воду? Возможно, у тебя сотрясение мозга. — Мужчина протягивает руку, чтобы осмотреть мою травму, и я вздрагиваю, когда тепло его тела прижимается к моей спине. И вдруг я чувствую головокружение по совершенно другой причине.

— Я в порядке, — хриплю я, ловя себя на том, что прижимаюсь к его телу в поисках утешения. Пытаюсь отстраниться, но он назойливо следует за мной. — У меня ведь нет крови?

Я протягиваю руку, чтобы дотронуться до ушибленного места, и его пальцы касаются моих, а другая его рука ложится на мою талию. Его пальцы сжимают мои изгибы, удерживая меня на месте, и мне приходится подавить вздох, когда поток жара чуть не взрывается у меня между ног.

Его голос мягкий и бархатистый, когда он отвечает:

— Открытых ран я не вижу, но у тебя приличная шишка.

Я облизываю губы и киваю.

— Малышка сильнее, чем кажется.

Мистер Флетчер выдыхает через нос.

— Это было ужасно безрассудно с ее стороны. Эверли знает, что это небезопасно. — Его тон суровый, и мне вдруг хочется, чтобы он снова был направлен на меня, а не на Эверли. — Прости, что накричал на тебя. Не думал, что ты пострадала. Нам нужно обратиться к врачу. Мой друг Джош — врач в городе. Я могу отвезти тебя в его частную клинику.

— Боже, нет, я в порядке. — Я вытираю воду с лица и поворачиваюсь, мгновенно ощущая потерю его прикосновений и замечая искреннее беспокойство в его глазах. Я улыбаюсь в подтверждение того, что буду жить. — Я выросла на ферме. Мы сделаны из более прочного материала, чем большинство других.

Мужчина на мгновение задерживает взгляд на моих глазах, и я клянусь, что они превращаются из ярко-голубых, как у Эверли, в темно-синие. Почти индиго. Они сужены и обрамлены длинными темными ресницами, которым не место на мужчине со светлыми волосами. Я быстро окидываю взглядом его лицо, отмечая тревожные морщинки, которые залегли в центре лба. На носу у него слабая россыпь веснушек, которую я раньше не замечала. Наверное, потому, что была слишком занята, разглядывая щетину на его квадратной челюсти, поросшую светлыми, темными и седыми волосками. И эти губы. Эти полные губы выглядят такими мягкими, что у меня возникает странное желание протянуть руку и ущипнуть их, чтобы узнать, каковы они на ощупь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь