Онлайн книга «Последний в списке»
|
К счастью, я провел достаточно много времени со всей этой компашкой, так что со всеми лажу. Я даже устроил совместный мальчишник и девичник Кейт и Майлза в своем доме в Аспене. Как Кейт уговорила меня отдать свой дом ей и всем ее друзьям, для меня до сих пор загадка. Но они веселые ребята, так что, хотя я и веду себя так, будто нахожусь не в своей тарелке, я с нетерпением жду встречи со всеми ними. У Кейт и Майлза теперь есть ребенок, и я должен увидеть это в действии. Писательница и механик, ставшие родителями... Уверен, это потрясающее зрелище. — С нетерпением жду встречи со всеми, — честно заявляю я. — Потрясающе. Напиши мне, если нужно, чтобы мы что-нибудь принесли. Скажем, завтра в шесть часов? После работы? — Звучит отлично. Мы вешаем трубки, и я чуть не выпрыгиваю из кожи, когда вижу, что Эверли стоит в моей спальне и смотрит на меня. — Папочка? — Да? — Я замечаю Кассандру, стоящую у двери с робким выражением лица. — У нас есть идея, — щебечет Эверли. Волосы на моем затылке встают дыбом. — Какая? — Ну... у нас с Кози был сеанс мечтаний, и она сказала помечтать о том, что я хочу сделать сегодня, и она сделает все, что в ее силах, чтобы это произошло. — И что это? — Я прищурившись смотрю на Кассандру, которая, на мой взгляд, выглядит слишком виноватой. — Итак... я включила свое воображение и решила, что нам всем стоит заняться рафтингом. Я резко наклоняю голову вперед. — Твое воображение подсказало тебе, что рафтинг — хорошая идея? Эверли с энтузиазмом кивает. — Ты, я и Кози. — Она не умеет плавать. — Я обвиняюще указываю на Кассандру, у которой вытягивается лицо. — Эй! — огрызается она и заходит в мою комнату. — Я немного умею плавать. И уверена, что у них есть спасательные жилеты. Нужно просто отскакивать от камней, как мячик для игры в пинбол, пока не доберешься до берега. К тому же, не думаю, что они беспокоятся о том, что кто-то утонит... скорее, о травмах головы от ударов о камни. Я смотрю на Кассандру. — Ты уверена, что не получила сотрясение мозга в понедельник? У нее отпадает челюсть, и я снова поворачиваюсь к дочери. — Никакого рафтинга, мне нужно работать. Это моя работа. — Я жестом показываю на свой стол, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Отлично... у меня есть еще одна идея, — говорит Эверли, ее челюсть напряжена от решимости. Я кладу ручку на стол. — Не могу дождаться, когда услышу эту. ГЛАВА 8 Кози Эверли, должно быть, реально обладает магическими способностями морского чудовища, потому что то, как она уговорила своего отца согласиться отвезти нас на зиплайнинг7 в горы, для меня выходит за рамки всякой логики. Серьезно, я ожидала, что Макс рассмеется нам в лицо и укажет на дверь. Но на сайте написано, что Эверли нужно присутствие родителей, и она твердо решила уговорить отца взять выходной. Девочка-босс на все сто. Я бы гордилась, если бы имела хоть какое-то отношение к ее воспитанию. И вот мы все сидим в шикарном внедорожнике Макса и целый час едем в горы на приключенческий курс, о котором Эверли рассказала одна из подруг. Макс все это время разговаривает по телефону, а я, как большой ребенок, сижу на переднем сиденье его машины и чувствую себя немного виноватой за то, что отрываю его от работы, когда предполагалось, что я отвечаю за его ребенка. |