Книга Последний в списке, страница 29 – Эми Доуз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний в списке»

📃 Cтраница 29

Его губы приоткрываются, когда он высовывает язык из уголка рта и прикусывает его, словно пытаясь не сказать того, что у него на уме.

— Считаешь себя остроумной?

Я хихикаю и дергаю себя за короткие косички, торчащие из-под шлема.

— Чад сказал, что я красивая... и очень молодо выгляжу. Правда, Чад?

— Поднимайся по гребаной лестнице, Кози, — рявкает Макс, и у меня замирает сердце от того, когда он использует мое прозвище.

Наши взгляды встречаются, и по какой-то странной причине блеск в глазах Макса заставляет меня почувствовать, что он не так раздражен мной. На самом деле мужчина выглядит так, будто хочет проглотить меня целиком. Как будто в секунде от того, чтобы схватить меня за шлейку, привязать к ближайшему дереву и держать за косички, проводя языком по каждому сантиметру моего тела.

От этого запретного образа у меня между бедер возникает болезненная пульсация, когда я, шатаясь, пытаюсь взобраться по лестнице на платформу. Когда Макс присоединяется ко мне и Эверли наверху, он бросает на меня понимающий взгляд, который заставляет меня задуматься, мог ли он прочитать мои мысли мгновение назад.

Мне нужно взять под контроль свои мысли.

— Кто хочет пойти первым? — спрашивает Чад после того как прикрепляет все наши зиплайны к страховочным тросам над нами.

— Я! — восклицает Эверли, поднимая руку.

Я качаю головой и смотрю на Макса.

— Никаких страхов.

— Не знаю, откуда в ней это, — говорит Макс, и я замечаю, как в его глазах мелькает тревога, когда он смотрит вниз. — Мы действительно высоко, не так ли?

— Ты ведь не боишься высоты, правда? — спрашиваю я, прищуриваясь и наблюдая, как он до белизны в пальцах сжимает страховочные ремни.

— Я так не думал... но теперь сомневаюсь. — Он переводит взгляд с меня на Эверли, пока та занимает позицию для полета. — Будь осторожна, Эверли.

Эверли восторженно машет рукой, прежде чем броситься вниз по длинному тросу, возбужденно визжа и широко раскинув руки. Макс выглядит так, будто вот-вот вылезет из собственной кожи, наблюдая за ее полетом, его ноги приближаются к краю платформы, по мере того, как девочка удаляется от нас. Мужчина так сосредоточен на Эверли, что не замечает, где стоит.

Макс собирается сделать еще шаг вперед, но я хватаю его за руку, чтобы оттащить назад. Он натыкается на меня, прижимая спиной к дереву, и наши ремни безопасности запутываются в веревке наверху. Наши тела вплотную прижаты друг к другу, поэтому я хватаюсь руками за его плечи, чтобы удержать равновесие, а его руки приземляются на дерево позади меня, окутывая меня своим мускусным, мужским запахом. Макс смотрит на меня в замешательстве.

— Ты чуть не свалился с платформы, — уточняю я, поднимая на него взгляд. Мои глаза останавливаются на его сжатых губах, и я стараюсь не обращать внимания на реакцию моего тела на его вес, плотно прижатый ко мне.

— Да? — Его теплое дыхание овевает мое лицо, а взгляд мечется между моих глаз.

— По сути, я только что спасла тебе жизнь, — отвечаю со смехом.

Губы Макса растягиваются в неожиданной волчьей ухмылке, а его глаза опускаются к моим губам.

— Не думай, что мы теперь квиты.

Какое-то мгновение мы ошеломленно смотрим друг на друга, прежде чем нас прерывает голос Чада.

— Он был привязан к страховочному тросу, так что был в полной безопасности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь