Онлайн книга «Свёкор. Исцеление страстью»
|
Он делает глоток воды. — Я дал ему всё. Часть компании, дом, деньги. Но наделённый властью болван — это опасно. Медленно перевариваю услышанное. Значит мои догадки были верны, я и раньше подозревала, что мой муж ничего не добился сам. Но он говорил об обратном. Ещё с первого дня нашей встречи утверждал, что папа его бросил одного и ему бедному пришлось выкручиваться, прогрызая зубами путь в этот мир. — Ты теперь под моей защитой. Можешь оставаться здесь столько, сколько нужно. С матерью я помогу. Деньги выделю, найду лучшего врача, — от его слов мурашки по спине. Слёзы снова наворачиваются на глаза, но теперь — от благодарности. — Спасибо, — шепчу я. Я доедаю. Он встаёт, подходит к большому шкафу и достаёт оттуда бутылку вина. — С моей винодельни в Тоскане, — говорит он, показывая этикетку. — Попробуешь? У него насыщенный вкус, нотки вишни и чёрного перца. — Да, — соглашаюсь я. Почему бы и нет? Мой мир уже перевернулся с ног на голову. Он наливает вино в большой бокал и протягивает мне. Я делаю глоток. На вкус оно... тёплое, бархатистое, с глубоким, чуть терпким послевкусием. Согревает изнутри. — Нравится? — спрашивает он, наблюдая за мной. — Очень. — Тогда, может, спустимся? Покажу тебе кое-что. — Что? — Бильярд. Умеешь играть? — Нет, — качаю голову. — Научу, — его губы трогает лёгкая улыбка. Мы спускаемся по винтовой лестнице, в просторный кабинет, находящийся на цокольном этаже. Одну стену занимают стеллажи с вином, другую — книжные шкафы. В центре — зелёное сукно бильярдного стола, освещённое лампой, которая отбрасывает мягкий, интимный свет. Полумрак и запах кожи, дерева и старой бумаги. Всеволод ставит свой бокал на барную стойку и подходит к столу. — Основные правила просты, — говорит он, взяв кий в руки. — Нужно забить свои шары в лузы. Вот так. Он делает несколько точных, элегантных ударов. Шары со стуком раскатываются по сукну, и один за другим исчезают в лузах. Он двигается легко, мощно, его спина напряжена, мышцы сексуально перекатываются. Не могу отвести глаз. Эта картина завораживает. — Теперь твоя очередь, — он протягивает мне кий. Я неуверенно подхожу. Он становится сзади меня. — Вот так, — его голос звучит прямо у моего уха. Он наклоняется, его грудь почти прижимается к моей спине. Его большая, тёплая рука ложится поверх моей, поправляя хватку. — Пальцы здесь. Корпус прямо. Смотри на шар. Я вся замираю. Его дыхание обжигает мою шею. Я чувствую каждую мышцу его тела, его тепло, его запах. Внутри всё сжимается и плавится одновременно. — Теперь удар, — шепчет он. Я делаю неуверенный толчок. Шар прокатывается и врезается в борт. — Неплохо для первого раза, — он отпускает мою руку, но не отходит. Его ладонь скользит вниз, с моей руки на талию, и остаётся там, горячая и тяжёлая. Он отходит к стойке, отпивает глоток вина, наблюдает, как я пытаюсь повторить удар. Его взгляд тяжёлый, оценивающий, заставляющий кровь бежать быстрее. — Умница, — говорит он, когда у меня наконец-то получается закатить шар в лузу. — Кажется это несложно, — я разворачиваюсь к нему лицом. — Кем ты работаешь? — задаёт он вопрос, вальяжно облокотившись о барную стойку. — Я учитель французского в школе, — отвечаю, и делаю глоток вина из бокала. Внутри всё опять трясётся, но только уже не из-за страха или обиды на мужа, а из-за этого взгляда, что пожирает меня. |