Книга Игра убийцы, страница 1 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра убийцы»

📃 Cтраница 1
Иллюстрация к книге — Игра убийцы [book-illustration-1.webp]

Изабелла Мальдонадо

Игра убийцы

Isabella Maldonado. The Killer's Game

Text copyright © 2023 by Isabella Maldonado. All rights reserved.

This edition is made possible under a license arrangement originating with Amazon Publishing, www.apub.com, in collaboration with Synopsis Literary Agency

© Саксин С. М., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026

Посвящается семейству Гриннанов, которое открыло мне свой дом и свои сердца и радушно приняло меня в свою семью.

Иллюстрация к книге — Игра убийцы [book-illustration-2.webp]

Глава 1

Оценив обстановку, специальный агент ФБР Даниэла Вега прикинула свои шансы. У нее оставалось семь минут до встречи с главой контртеррористического отдела нью-йоркского отделения Бюро. Известный своей пунктуальностью старший специальный агент Стив Ву не оценит ее опоздание.

Дани посмотрела на баристу. Если тот сохранит свой бешеный темп, возможно, она успеет дойти быстрым шагом из переполненного кафе в Нижнем Манхэттене до кабинета ССА Ву на двадцать третьем этаже федерального здания, и у нее еще останется в запасе шестьдесят секунд.

Женщина, проталкивающаяся к столу выдачи заказов, отпихнула Дани на стоящего за ней мужчину, который в этот момент как раз высыпал сахар из пакетика в открытый стаканчик. Обжигающий кофе выплеснулся Дани на тыльную сторону ладони.

— Вы что толкаетесь? – возмущенно бросил мужчина.

Поджав губы, Дани стряхнула горячие капельки с руки, где уже начинало краснеть сердитое пятно. Закрыв стаканчик крышкой, мужчина бросил на нее еще один хмурый взгляд, после чего стал протискиваться к двери.

Бариста выкрикнул имя Дани, перекрывая общий гул в зале.

— Двойной черный, сильной обжарки, – сказал он, протягивая ей стаканчик. – Свой день вы начнете сразу на полной скорости.

Для того чтобы у Дани учащенно забилось сердце, требовалось нечто большее, чем заряд кофеина из стаканчика крепкого кофе. Возможно, тут пришлись бы кстати поиски самодельной бомбы в многоквартирном жилом доме, однако эти дни остались в прошлом, после того как десять месяцев назад она перешла на работу в Бюро.

— Завтрак чемпионов! – Приветственно подняв стаканчик, Дани протиснулась сквозь толпу и вышла на улицу. Она уже приготовилась отпить первый глоток, когда ее остановила вибрация у нее в кармане.

— Эй! – окликнул ее сидящий на тротуаре мужчина с картонным плакатом в руке. – Как насчет того, чтобы поделиться со мной кое-какой мелочью?

Достав свободной рукой телефон, Дани поднесла его к уху.

— Вега слушает.

— Милая дама, ну прояви великодушие! – не унимался попрошайка, уставившись на стаканчик у Дани в руке. – Надеюсь, кофе у тебя восхитительный…

Из маленького динамика донесся голос ССА Ву:

— Ты где?

— Только что вышла из кафе «Старбакс» на углу Лафайет и Уорт, сэр, – ответила Дани. – Это прямо напротив вас.

— Встреча переносится, – сказал Ву. – Только что позвонил неизвестный и сообщил о бомбе в здании суда. Учитывая то, что выбрано целью, это может быть связано с терроризмом. Отправляйся туда и выясни, что к чему.

Дани перевела взгляд на расположенный напротив парк Томас-Пайн.

— О каком именно суде идет речь?

Сразу три здания – Верховного суда округа Нью-Йорк, Апелляционного суда Второго округа и Окружного суда Южного округа Нью-Йорка – находились сразу за парком, на Центральной улице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь