Онлайн книга «Игра убийцы»
|
Дани увидела полицейских в оранжевых жилетах, которые вышли на проезжую часть, перекрывая движение. Какой-то таксист, давший по газам, чтобы проскочить до того, как улица будет перекрыта, едва не сбил ее за мгновение до того, как Дани добралась до противоположной стороны Уорт-стрит, где сразу же пустилась бегом по восьмиугольным плиткам, которыми была вымощена площадь. — Подозреваемый ускорил шаг, – сказала Дани в телефон, наблюдая за тем, как Человек с Зонтиком движется среди деревьев. – Он вошел в парк Томас-Пайн. Пусть полицейские встретят его, когда он выйдет с противоположной стороны на Центральную улицу. Он должен будет выйти прямо на них. Дани нарушила приказ Ву направиться в многолюдное общественное место, где предположительно была заложена бомба. Она еще плохо знала ССА и понятия не имела, как тот к этому отнесется, однако террористической угрозой в здании суда уже занимались другие. А этот подозреваемый останется на свободе, если ему сейчас удастся оторваться от нее. Ву ответил после недолгой паузы. — Я уже иду, – сказал он, по-видимому, придя к такому же заключению. – Держи меня в курсе того, где находишься. Я уже связался с Департаментом полиции. Все сотрудники на Центральной улице заняты эвакуацией людей из здания суда и перекрытием прилегающих улиц. Я запросил помощь, однако она прибудет не раньше чем через несколько минут. — Я нагоняю подозреваемого, – сказала Дани. – Но он уже успел углубиться в парк. Здесь много деревьев и… — Просто не упускай его из виду, – сказал Ву. – И оставайся на связи со мной. Дани говорила на бегу, нисколько не задыхаясь. Она мысленно поблагодарила инструкторов, которые во время службы в армии заставили ее раздвинуть физические возможности своего организма. Человек с Зонтиком сменил направление и перешел на спринтерский бег. — Подозреваемый меня засек, – сказала Дани в телефон. – Он развернулся от Центральной улицы и направляется обратно к фонтану на Фоли-сквер. Приблизившись к Человеку с Зонтиком настолько, чтобы тот ее услышал, она решила перейти к прямым действиям. — Стоять, ФБР! – крикнула Дани его удаляющейся спине, позаботившись о том, чтобы Ву также услышал этот приказ. Она не рассчитывала на то, что подозреваемый остановится и сдастся; но по крайней мере он поймет, кто его преследует. Любое сопротивление, которое он окажет Дани, будет квалифицировано как отдельное уголовное преступление. Как она и ожидала, подозреваемый продолжал бежать вперед, по-прежнему сжимая в руке сложенный зонтик. — Не пытайся задержать его до прибытия подкрепления! – сказал Ву, и в его голосе прозвучало острое беспокойство. Со стороны Центральной улицы на Фоли-сквер выбежала толпа школьников. Обогнув с двух сторон фонтан, дети собрались на Федерал-Плаза. — Как знать, сколько токсина у него еще осталось? – продолжал Ву. – Он может уколоть тебя и… — Подозреваемый направляется к группе школьников! – перебила его Дани. Человек с Зонтиком, все еще шагах в двадцати впереди нее, подбежал к столпившимся детям и обернулся к Дани. Подняв свой черный зонтик, он угрожающе направил его кончик на девочку лет двенадцати. Поняв его намерения, Дани резко остановилась. — Он угрожает одной из школьниц, – сказала она в телефон. – Я вынуждена остановиться. |