Онлайн книга «Игра убийцы»
|
— Согласен, – поддержал его Флинт. – Мы свяжемся с Вегой, если ей нужно будет предпринять какое-либо действие. А так будет только хуже. ССА снова переключил внимание на детальный план подземного комплекса. Теперь, когда над Вегой больше не нависала угроза получить смертельный разряд током, появилось время изучить схему подробнее. — Джонсон раскопала что-нибудь о системе пожарной безопасности? – спросил Ву у Пателя. Как только прозвучал сигнал тревоги, ССА попросил старшего аналитика изучить средства пожарной безопасности как исходной ракетной шахты, так и комплекса после проведенной в нем модернизации. Государственные органы обязательно должны были запросить подобные данные. С этим же вопросом Бентон обратился к командиру пожарного расчета, прибывшего на место несколько минут назад. К сожалению, у командира расчета отсутствовала какая-либо информация по данному объекту. Он не пустил своих огнеборцев в комплекс по той же самой причине, по которой Ву приказал всем подняться наверх. Мало того, что спуститься на нижние уровни и прийти на помощь Веге было невозможно; весь комплекс мог в любую минуту взорваться. На экране рядом с Пателем появилось лицо Джонсон. — Я изучила требования пожарной безопасности, сэр, – доложила аналитик. – Все полагались на то, что герметичные двери центра управления защитят обслуживающий персонал от пожара и взрыва. — И никому не пришло в голову оборудовать системой пожаротушения саму шахту? – изумился Ву. – Там же находится резервуар с горючим! Именно там начинали работать двигатели ракеты, чтобы отправить ее в полет! — Совершенно верно, – подтвердила Джонсон. – Шахта не была рассчитана на то, что обслуживающий персонал будет находиться в ней длительное время. Инженеры и техники спускались вниз, для того чтобы выполнять регламентное обслуживание, однако по большей части они оставались в центре управления и осуществляли работы удаленно. – У нее на лице появилось виноватое выражение. – Когда Бринкли переоборудовал комплекс, от него потребовали установить на каждом уровне средства пожаротушения, но и только. Считалось, что в случае воспламенения солярки система вентиляции позволит выпустить избыточное давление. Ву растер виски. — Насколько большие вентиляционные трубы? — Они маленькие, – сказала Джонсон. – Трубы не были рассчитаны на людей. — Каков их диаметр? – настаивал ССА. Джонсон сверилась со своими записями. — Я не могу найти эту информацию. — Пошли Веге сообщение азбукой Морзе, – обратился Ву к Пателю, стоявшему за спиной у Джонсон. – Скажи, что есть две вентиляционные трубы, ведущие наверх. Пусть она выяснит, сможет ли подняться по ним. На экране Джонсон сменилась лицом Пателя. — Я немедленно посылаю сообщение, но лучше, чтобы Вега не шла к той трубе, которая расположена ближе к баку с горючим. Ву пришла в голову новая мысль. — Ты можешь управлять всеми экранами на нижних уровнях? — Все экраны седьмого уровня по-прежнему работают, – ответил Патель. – Но Вега, скорее всего, собьется с пути. — Скажи ей, пусть спустится вниз и идет по стрелкам, которые ты будешь выводить на экраны. — Уже работаю, – принялся набирать на клавиатуре команду Патель. К Ву подошел Флинт: — А что, если вентиляционные трубы слишком узкие? Обернувшись, тот молча посмотрел следователю в лицо. |