Книга Повелитель птиц, страница 46 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель птиц»

📃 Cтраница 46

— Также мне улыбнулась удача, когда я изучала ремни на щиколотках, – продолжала Брек, выводя на экран крупным планом фотографию полоски толстой кожи на усохшей голени, которую ей удалось сделать на месте преступления перед самым уходом. – Я ввела в интернет запрос «кожаные ремни на щиколотке». – Она покачала головой. – Вы не поверите, сколько выскочило сайтов, посвященных эротическому связыванию, прежде чем я поставила достаточно фильтров на параметры поиска, чтобы отсеять весь этот мусор… Но в конце концов мне удалось найти совпадение с тем, что мы наблюдали на этих двух жертвах.

— Как вам удалось избавиться от эротического бреда? – удивился Хейзел. – В городе полно секс-шопов, предлагающих самые различные кожаные ремни. – Он смущенно кашлянул. – Если это кому-то интересно.

Губы Брек изогнулись в хитрой усмешке.

— Во-первых, меня нисколько не интересует, откуда вы знаете про секс-шопы, а во-вторых, там нет ничего похожего на то, что было на ногах жертв, – сказала она. – Однако затем я наткнулась вот на эту страничку…

— Я уверен в том, что Брек нашла совпадение, – сказал Уэйд, пока та выводила на экран новое окно. – И это добавляет к нашему психологическому профилю еще один новый уровень сложности.

Бесшумно открылась дверь в комнату, отвлекая внимание Нины от изображений, появившихся на экране. Вошедший следователь Перес покрутил головой из стороны в сторону, широко раскрытыми от изумления глазами обозревая просторное помещение.

— У меня такое ощущение, будто я попал на командирский мостик космического корабля «Энтерпрайз»!

Нина могла его понять. Огромный экран, окруженный стойками высокотехнологичного оборудования, действительно напоминал кадры из фантастического сериала «Звездный путь».

— Как там толпа? – спросила она у Переса.

— Разошлась, – ответил тот. – Два следователя из моей группы отправились с родственниками в морг для официального опознания. – Перес поморщился. – Это будет очень болезненно и жестоко. Сержант отправил меня сюда для совместной работы. – Он помолчал. – И у меня есть кое-какие новости насчет шахты и Мага Артура.

— Нам тоже есть чем с тобой поделиться, – сказал Уэйд. – Начинай ты.

— Хорошо, – сказал Перес. – Наша оперативная группа прочесала всю территорию. Вход, через который попали в шахту мы, оказался единственным. Больше внутри никаких трупов и вообще никаких свежих следов, кроме как рядом с каменным алтарем.

— Похоже, убийца случайно наткнулся на это место, гуляя по парку, – предположила Нина. – Затем он сообразил, что про шахту давно забыли и можно спокойно ее использовать, не опасаясь того, что ему помешают.

— Мы пришли к такому же заключению, – согласился Перес. – Есть свидетельства того, что убийца прорезал дыру в проволочном ограждении, чтобы добраться до входа, и я уверен, что это лишь укрепило его в уверенности в том, что шахта всецело в его распоряжении.

— Что произошло с Магом? – спросил Уэйд.

— Когда мы доставили его в комнату для допросов, он попытался провернуть свой спиритический бред, – сказал Перес. – Однако как только ему объяснили, что мы поставим перед собой задачу вывести на чистую воду его мошенничества, он вывалил свои внутренности, словно пиньята[11] на детском празднике.

Нина фыркнула:

— И какую игру он вел?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь