Онлайн книга «Черная королева»
|
Ивона нахмурилась. — О ком ты говоришь? — О ком я говорю? – повторил Греко. – О докторе Зайице и его сыне Михе! Я думал, ты знаешь. Хогарт был ошеломлен. На всякий случай он спросил: — Мы говорим о докторе Ярославе Зайице, специалисте по социальным вопросам в посольстве Германии? — Я же говорил, ты разворошила осиное гнездо, и, если попытаешься выкурить ос, тебе никто не поможет. — Откуда взялись эти документы? – поинтересовался Хогарт. Греко прищурился. — Вы мне не доверяете? — Я просто хочу знать, откуда эти документы. Возможно, ими мы подведем человека под нож. Греко кивнул. — Вот что: они от бывшего врача из Буловки. Эту историю он хотел предать огласке еще много лет назад, но Зайиц на него донес. Как сотрудник немецкого посольства Зайиц знал нужных людей в правительстве. И это все, что я могу вам сказать. Этими словами Греко завершил беседу. Он взял Ивону под руку, отвел на несколько метров в сторону и стал серьезно что-то рассказывать. Хогарт слышал только чешское бормотание. Очевидно, речь шла о нем, потому что Ивона мельком на него посмотрела, но тут же отвела взгляд. Он понял только одно имя, от которого тем не менее у него по спине пробежали мурашки – Жасмин Зальцман. Черт! Он поспешно закурил сигарету. Похоже, теперь вся Прага знала о нем все, и было бы ужасно, если бы Греко снова вытащил на свет ту старую историю. У него хватало проблем и без прошлого, готового его уничтожить. Хогарт стряхивал пепел с сигареты, когда Греко вновь подошел. — Ивона, подожди здесь. Ты кое-что получишь на прощание. Греко взял дочь за руку, повернулся и пошел с ней по улице. Хогарт и Ивона смотрели ему вслед, пока он не скрылся в переулке. — Мы должны что-то получить? О чем он, черт возьми, говорил? Но Ивона, казалось, тоже ничего об этом не знала. На мгновение их взгляды встретились. И Хогарт понял, что ее мысли совсем о другом. Она узнала о Жасмин Зальцман, о юноше и о бегстве водителя с места происшествия. Ивона посмотрела на него серьезно и в то же время недоверчиво. Нет, не недоверчиво. Скорее, она разглядывала его с некоторым разочарованием, словно не знала, а вправду ли он тот, за кого она его принимала. Хогарт чуть не схватил ее за руки. Она могла ему доверять! Дело Зальцман было случайностью – глупым совпадением, которое никогда больше не повторится! Пока они стояли в нерешительности в конусе света уличного фонаря, Хогарт заметил, как из темноты ниши здания к ним приближается невысокий жилистый мужчина. Дмитрий, головорез Греко! Светловолосый денди с шейным платком под расстегнутым воротником рубашки, все это время был тут, а он его даже не заметил. Теперь он направлялся к ним, держа под мышкой сверток в коричневой упаковочной бумаге, который передал Ивоне. — Береги себя. Не произнеся больше ни слова, он исчез в толпе, как раз вывалившей из кофейни, чтобы посмотреть, как куранты на ратуше будут отбивать шесть. — Что бы ни было внутри, нам не стоит открывать сверток здесь, – сказал Хогарт. Тем не менее Ивона развернула оберточную бумагу, чтобы заглянуть внутрь. Хогарт увидел два одинаковых хромированных предмета с черными рукоятками. Он подошел ближе. — Это то, о чем я думаю? Ивона еще немного размотала бумагу, но тут же снова ее закрыла. — Полагаю, один «Глок 17» для вас и один для меня. |