Онлайн книга «Гранитная гавань»
|
Copyright © Peter Nichols, 2024 © Смирнова А. С., перевод, 2026 © ООО «Издательство АСТ», 2026 * * * Моему сыну Гасу Николсу, Дэвиду Николсу, Лиз Шарп, Мэтту де Гармо, Энн Касвелл, Питеру Селгину, Энни Николс, Роджеру Саллоку, Ричарду Подольски, Бриджит Конвей, Биллу и Джен Конрадам Когда толпа заметила убийц в сопровождении дорожных патрульных в синей униформе, она замолчала, как будто изумленная их воплощением в человеческом облике. Трое мальчишек катались на скейтбордах по Честнат-стрит, пока не сгустились сумерки. Уличные фонари слабо засветились в бездонном мраке, окутавшем Гранитную гавань под навесом холма Мон-Мегантик. Фарватерные буи переливались зеленым и красным в темноте залива Пенобскот. Мальчишки кричали и визжали, летя по невидимым кочкам и впадинам. В эти часы между школой и домом время растягивалось, как эластичная лента, и можно было не думать о том, как меняется жизнь, как давят учителя, как ругаются родители и с какой беспощадностью кончается детство. Осенний туман сменился холодным дождем. Спины и капюшоны толстовок быстро потемнели. — Чуваки, – сказал Джаред, разворачивая скейт, – я насквозь промок. Поехали ко мне. — Я есть хочу, – ответил Итан. — У меня есть «Горячие кармашки»[1], – заверил Джаред. — Давайте еще немного покатаемся, – попросил Шейн, запрыгнул на доску и покатил к перекрестку Лимерок-стрит. Они родились с разницей в несколько дней. Их матери познакомились в родильном отделении Медицинского центра Мидкоуста. С годами их пути разошлись – кто-то пережил развод, кто-то овдовел, кто-то переехал в другой район, – но мальчики, и взрослея, оставались неразлучными. Правда, теперь, когда они уже стали подростками, их характеры менялись, и не всегда похоже. В последнее время Шейн полюбил гулять допоздна. — В темноте круче, – сказал он. – Давайте прокатимся по Илм-стрит, а потом к тебе. — Бро, ну ты чего? – возмутился Итан. – Это же… Его слова унес резкий порыв ветра, покачнувший большой дуб на углу Честнат-стрит, и они потонули в звуках, похожих на шум прибоя. — Шейн… Мальчишки с трудом могли видеть его силуэт в туманном воздухе. Порыв ветра утих, и фигура Шейна исчезла во мраке под темным контуром Мон-Мегантик. Слышен был только грохот его скейтборда. На секунду они увидели лицо Шейна, освещенное пламенем, – он закурил сигарету. — Чуваки… я останусь тут. День уж очень хорош. Двое других мальчишек рассмеялись. Итан крикнул: — Мы пошли к Джареду. Вспыхнул свет фар. Ребята отошли на обочину, чтобы пропустить машину. Фары пикапа высветили их лица, когда машина замедлила ход и свернула на Лимерок-стрит. Водитель видел, как они щурились, отводили глаза и отворачивались, когда он проезжал мимо. Он проехал мимо третьего мальчика. Двое сошли со скейтбордов и остановились на углу. Третий медленно уплыл прочь. Они расходились. Водитель убрал ногу с педали газа и поехал по инерции. Его грузовик, слегка потрепанный темно-синий «Форд», был таким же, как многие другие грузовики во многих других городах штата Мэн. Зимой он прицепил к передней части машины снегоочиститель, чтобы ездить в любое время. Парковался, ел сэндвичи, потягивал кофе и наблюдал за проходившими мимо людьми. Узнавал их распорядок дня, то, с кем они проводили время. |