Книга Гранитная гавань, страница 121 – Питер Николс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гранитная гавань»

📃 Cтраница 121

— Не лги мне, – сказала Моргана, сидевшая рядом с ним, и смерила его по-техасски суровым взглядом. – Ты знаешь этого человека. Кто он?

— Джин Херлбат. Это его такси. Он был осужден как сексуальный маньяк.

— Господи Иисусе, Алекс!

— Вот почему он не возит подростков. Слышала, как он говорил об этом? Он не может их брать. Его все знают. Он бы сразу отправился в тюрьму. Он не видел Софи, никого из ребят не видел, и я ему верю. Но у него сохранились рефлексы мелкого преступника, и он, по всей видимости, не особо умный, так что, найдя телефон, забрал его себе, решив, что может его продать.

— Господи Иисусе, – вновь повторила Моргана. – Отдай телефон мне.

— Теперь это полицейская улика, – решительно сказал Алекс, – так что он останется у меня.

Фургон стоял под углом на травянистой обочине, наклонившись к канаве. Пассажирская дверь была открыта. Капот со стороны водителя вмяло внутрь.

— Марк, давай посмотрим.

Марк надел хирургические перчатки и раздвинул заднюю пассажирскую дверь. Джин Херлбат открыл водительскую дверь и поставил ногу на землю.

— Пожалуйста, оставайся в своей машине, Джин, – велел Алекс. – Где был телефон?

— Да, сэр. – Херлбат убрал ногу и закрыл дверь. Он дрожал, как пес, которого часто бьют. – Лежал на полу.

— Что ты тут делал?

— Ехал с попуткой и увидел фургон.

— Ты остановился?

— Нет, сэр.

— Почему?

— Потому что он уже вот так выглядел. – Он указал на фургон и кивнул. – С ним уже что-то было не так.

— Ты не вызвал полицию?

— Собирался, но сперва хотел проверить, чтобы не заставлять вас сюда тащиться почем зря.

— Итак, ты заглянул в фургон и нашел телефон. Во сколько это было?

— Где-то около пяти.

— Что ты собирался делать с телефоном?

— Богом клянусь, хотел отвезти в участок. Просто времени не было – целый день то один вызов, то другой.

— Детектив… – Марк Бельц повернул к нему голову. Алекс подошел к фургону. Марк стоял возле открытой задней пассажирской двери и держал в руке шапку. – Вот что я нашел на заднем сиденье.

Алекс сразу же вспомнил, где видел эту шапку, – на фото. В презентации агента Харриса. Белая вязаная шапка с надписью Supreme.

Алекс отошел в сторону, набрал номер Изабель. Никто не ответил.

— Чья это шапка? – спросила Моргана.

— Итана.

— И кому ты звонишь? Ей?

— Конечно.

Моргана направилась к фургону. Алекс шагнул вперед, встав между ней и фургоном, и тихо сказал:

— Моргана, вернись в машину, пожалуйста. Я отвезу тебя обратно к твоему пикапу, но сперва мне нужно разобраться с этим. Оставь мне немного места.

Она выпрямилась во весь рост, наклонила голову.

— Я мать…

Это поднялось в нем, как прилив крови, как вулкан…

«Папа, я без тебя не могу», – говорила Софи, когда ей было совсем немного лет, может года два, когда она только учила слова, складывала их в фразы, узнавала, как выразить то, что она хотела сказать.

Она говорила это своим обычным, беззаботным тоном, но он знал, что так она признавалась ему в любви. Их с Морганой брак уже начал рушиться, и он чувствовал пугающий раскол своей новой семьи, пропасть, которая вот-вот разделит их с дочерью.

«Я тоже без тебя не могу, милая», – говорил он в ответ, поддерживая ее игру в слова.

Но он лишь теперь стал понимать насколько.

С момента ее рождения – даже за несколько часов до него, с момента, когда Моргана начала требовать кесарево сечение, – Алекс боялся за свою дочь. Он предполагал, что это экзистенциальный страх каждого родителя, но он не мог себе представить, что его охватит такая постоянная тревога за ее безопасность. Потом Моргана с ним развелась, и с тех пор он боялся, что с Софи что-то случится. Долгое время он видел ее только по выходным, а в промежутках между этими моментами он чувствовал себя бессильным помочь ей, защитить ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь