Онлайн книга «Гранитная гавань»
|
Дверь, заскрежетав, открылась, и Алекс вошел. — Доброе утро всем. – Присмотревшись, он узнал Нэнси. – Привет, Нэнси. — Привет, Алекс. Он кивнул Изабель. — Привет, – сказала она. Он перевел взгляд на мужчин. — Доброе утро. Я детектив Брангвен. Думаю, мы все знаем друг друга, во всяком случае, в лицо. — Доброе утро, детектив. Я Роджер Пристли, – сказал Роджер. Следом представились остальные. — Это вы нашли тело и вызвали полицию? – спросил Алекс Джеффа Блока. — Да, сэр. Где-то в складках костюма Изабель запищал телефон. Писк был громкий, и все его услышали. — Тебе очень надо ответить? – спросил Алекс. Она уже откопала телефон. — Да. Прошу прощения. — Ничего страшного, – сказал Алекс. «Что?» – ответил Итан. С ним все было в порядке. От облегчения у нее подкосились ноги, и она едва не рухнула на пол. Но в единственном слове и вопросительном знаке чувствовалось его раздражение. «Я скоро приеду, – написала она. – Сиди дома!» Телефон тут же запищал в ответ. «Мам, расслабься». Больше не глядя на нее, Алекс обратился ко всем собравшимся: — Наша команда, по всей видимости, пробудет здесь большую часть дня. Нам придется закрыть Поселение для посещений. Во всяком случае, на сегодня. И задать вам пару вопросов… Это все, кто здесь работает? — Билл и Джен Конрады еще не пришли, – сказал Роджер. – И Сильвия Гриннелл, управляющая этим магазином. Она придет к десяти. — Хорошо. Мне сейчас нужно будет отойти, а с вами поговорит патрульный Бельц. Он возьмет номера ваших телефонов и скажет, когда вы сможете вернуться домой. Чуть позже я позвоню вам и назначу встречу. Поэтому, пожалуйста, не покидайте город. – Он вынул из кармана пиджака визитные карточки и положил их на прилавок сувенирного магазина. – Здесь указан мой номер телефона и адрес электронной почты. Пожалуйста, возьмите по карточке. — Ты знаешь, кто это? – спросила Изабель. Он посмотрел на нее и вновь обвел глазами комнату. — Пока у нас нет никакой информации по этому поводу. Алекс повернулся. Дверь снова со скрежетом открылась, и он захлопнул ее за собой. 6 Выйдя на улицу, Алекс позвонил Моргане. Как обычно, услышал голос автоответчика: «Привет! Это Моргана Клэймор. Мне так жаль, что я не могу ответить на ваш звонок. – Дружелюбный, приятный тон техасского риэлтора или секретаря церкви Евангелия процветания. – Пожалуйста, оставьте мне сообщение, и я обязательно вам перезвоню». — Моргана, перезвони мне, очень прошу. Это важно. Нужно немедленно забрать Софи из школы, отвезти домой и не выпускать. Случилось кое-что важное, связанное с ее одноклассниками и друзьями. Перезвони, как только сможешь. Алекс повернулся к Марку Бенцу, стоявшему неподалеку. — Где лягушка, Марк? — В машине. Сунул ее в пакет с дырками, чтобы поступал воздух. — Отнеси ее судмедэксперту. Кроме него и команды экспертов никому ничего не говори. Никто не должен знать. Только убийца. — Хорошо. Я сфотографировал лицо Шейна и отправил Джуди. Она знает Дорин и ее семью еще с начальной школы. Она позвонит ее двоюродной сестре, Кэти Фримонт, чтобы та пришла к Дорин и обо всем ей рассказала, и отправит Кэти фото, чтобы та могла опознать Шейна. — Я сейчас туда поеду. Вернувшись в машину, он позвонил Джуди Уэйт, диспетчеру отдела. — Да. Господи, это Шейн, сын Дорин. |