Книга Арабелла, страница 48 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арабелла»

📃 Cтраница 48

Но ни один из этих выводов не объяснял череды утренних визитов надменных светских дам, чье внимание к леди Бридлингтон до этого ограничивалось лишь приглашениями на большие приемы и кивками из карет. Особенно удивительно вела себя леди Сомеркот. Она приехала на Парк-стрит как раз тогда, когда Арабелла вышла прогуляться с тремя очаровательными дочерьми сэра Джеймса и леди Хорнси, и просидела с леди Бридлингтон целый час. Она выразила свое чрезвычайное восхищение Арабеллой, которую накануне видела в театре вместе с крестной.

— Милая девушка! – благосклонно заметила леди Сомеркот. – Очень хорошо воспитана и без претензий в одежде и украшениях!

Леди Бридлингтон согласилась с этим, и так как соображала она туго, удивилась, почему это Арабелла вдруг должна одеваться с претензией, когда леди Сомеркот уже высказывала свое следующее наблюдение.

— Я так понимаю, девушка из хорошей семьи? – с напускным безразличием спросила она, но при этом ее глаза впились в леди Бридлингтон.

— Конечно, из хорошей! – с гордостью ответила леди Бридлингтон. – Из самой уважаемой семьи в Йоркшире!

— Я так и думала, – кивнула леди Сомеркот. – Великолепные манеры, и ведет себя очень достойно! Мне особенно понравилась скромность ее украшений: ни намека на желание выставить себя напоказ. И платье у нее тоже очень скромное. По-моему, именно такой и должна быть юная леди. Ничего вульгарного, а ведь в наши дни нам так часто приходится сталкиваться с вульгарностью. Когда каждая школьница увешана с головы до ног украшениями, очень приятно видеть девушку, у которой лишь венок цветов в волосах. Сомеркот удивился не меньше меня. Она буквально поразила его воображение! Вы просто обязаны приехать с ней на той неделе на Гросвенор-сквер, дорогая леди Бридлингтон! Ну, вы понимаете, ничего официального, лишь несколько друзей. Ну, может быть, среди молодежи наберется достаточно пар, и они немного потанцуют.

Дождавшись, когда леди Бридлингтон примет это лестное приглашение, леди Сомеркот тут же уехала. У леди Бридлингтон голова пошла кругом. Она прекрасно понимала, что за этой неожиданной честью лежит нечто большее, чем просто желание сделать комплимент, но она не могла определить мотивы леди Сомеркот. Леди Сомеркот была матерью пяти подающих надежды и весьма расточительных сыновей. Всем известно, что имение Сомеркотов заложено. Для отпрысков Сомеркотов просто необходимы были выгодные браки, и никто так целеустремленно не искал им жен, как леди Сомеркот. На какое-то мгновение леди Бридлингтон испуганно подумала, а не переусердствовала ли она от большого желания помочь крестнице, скрывая обстоятельства приезда Арабеллы в Лондон. Но она так и не смогла вспомнить, что кому-то вообще о них рассказывала: более того, она всячески старалась никогда не говорить о них.

Достопочтенная миссис Пенкридж также нанесла визит своей дорогой подруге, чтобы пригласить ее и ее протеже на званый вечер музыки, извинившись и объяснив, что по глупости секретаря им так и не прислали приглашения. Она еще теплее отзывалась об Арабелле.

— Очаровательна! Просто очаровательна! – сказала она, глядя на леди Бридлингтон с ледяной улыбкой. – Девушка затмит всех наших красавиц! Мне так нравится ее простота! Вас есть с чем поздравить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь