Книга Арабелла, страница 50 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арабелла»

📃 Cтраница 50

Выражение лица тети изменилось, взгляд стал даже еще холоднее.

— Бюмарис? – переспросила она.

Мистер Эпворт кивнул.

— Но если уж он поручается за нее… Она презентабельна?

Племянника этот вопрос шокировал.

— Черт меня побери, мадам, да вы в своем уме? – запротестовал он. – Задаете такие глупые вопросы! Сами посудите: стал бы Бюмарис за нее поручаться, если бы то, что о ней говорят, не было бы правдой?

— Нет, конечно же, не стал бы, – согласилась миссис Пенкридж. – Если все это правда и у нее нет никаких вульгарных связей, то она – как раз то, что для тебя надо, мой дорогой Горас!

— Вы читаете мои мысли, мадам, – улыбнулся племянник.

— Я нанесу леди Бридлингтон утренний визит, – решила миссис Пенкридж.

— Будьте так любезны! – подбодрил ее мистер Эпворт.

— Это довольно сложно, я ведь никогда не была с леди Бридлингтон в особо близких отношениях! Но появление этой богатенькой девчонки многое меняет. Хорошо, предоставь все мне.

Вот так леди Бридлингтон оказалась объектом внимания миссис Пенкридж. Так как раньше она не удостаивалась чести быть приглашенной на более интимные приемы в доме миссис Пенкридж, воодушевленная леди Бридлингтон тут же воспользовалась возможностью и пригласила миссис Пенкридж на прием к себе. Миссис Пенкридж, натянуто улыбнувшись, приняла приглашение, сказав, что ее муж обязательно получит удовольствие от этого приема. По дороге домой она судорожно обдумывала, чем бы таким занять мужа, чтобы он не умер с тоски во время этого безвкусного приема.

— Нужно обязательно взять с собой племянника, – решила миссис Пенкридж.

Глава 6

Леди Бридлингтон была уверена, что прием в честь Арабеллы пройдет успешно, так как она была хорошей хозяйкой и всегда предлагала своим гостям только лучшую еду и напитки. Но она и предположить не могла, что успех будет таким ошеломительным. Леди Бридлингтон планировала этот прием скорей просто как представление Арабеллы публике, а вовсе не как пышный светский раут. Конечно же, было приглашено довольно много неженатых мужчин, но так как им не пообещали развлечений вроде танцев или игры в карты, не стоило особо надеяться, что придет хотя бы половина приглашенных. Леди Бридлингтон очень боялась, что Арабелла будет выглядеть не на все сто или, что еще хуже, подорвет свою будущую светскую карьеру каким-нибудь необычным поступком или упоминанием об этом прискорбном доме священника в Йоркшире. В принципе, девочка вела себя очень мило, но пару раз она серьезно обеспокоила свою покровительницу либо репликой, которая слишком уж выдавала ее скромное прошлое, либо же своей импульсивностью, которая заставляла Арабеллу совершать совсем уж немыслимые поступки. Например, однажды она спросила, не нужно ли помочь подготовить комнаты для приема. Сказать такое, да еще и в присутствии дворецкого! Можно подумать, что она ожидала получить в руки фартук и тряпку! Или тот случай на выходе с ярмарки в Сохо, который никак не выходил у леди Бридлингтон из головы. Когда они с Арабеллой уже покидали ярмарку, девушка вдруг увидела, как кучер ударил хлыстом запряженную в тяжелую повозку-вагон одну-единственную лошадь, чтобы заставить ее сдвинуться с места. В одно мгновение разъяренная Арабелла очутилась возле изумленного кучера и, топая ножкой, приказала ему немедленно («Я сказала, немедленно!») слезть с козел и пусть только попробует еще раз замахнуться кнутом. Он слез и встал, ошеломленно глядя на распинавшую его маленькую фурию, которая едва доходила ему до пупа. Потом он все-таки пришел в себя и попытался оправдаться, но его слова так и не смогли угомонить Арабеллу. Она называла его жестоким и жалким человеком, болваном, дурнем, говорила, что ему нельзя доверить лошадь и что он даже не чувствует, что одно колесо заело! И конечно же, из-за того, что он ужасно водит! В возничем начинала закипать злость, и он попытался перекричать Арабеллу. Но к этому времени из вагона вылезли пассажиры, подошли к Арабелле и кучеру и, с сильным ирландским акцентом выразив свою готовность встать на защиту девушки, осведомились, не желает ли извозчик заткнуться. Все это время леди Бридлингтон стояла в дверях ярмарки, оцепенев от ужаса, и благодарила Бога за то, что никто из ее знакомых не стал очевидцем этого шокирующего происшествия. Арабелла сухо сказала пассажирам, что она не допустит драки, попросила извозчика посмотреть, что там с колесом, а сама подошла к лошади и стала ее распрягать. Пассажиры тут же стали помогать, а Арабелла, прочитав кучеру короткую, но содержательную лекцию о вреде плохого обращения с животными, вернулась к крестной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь