Онлайн книга «Арабелла»
|
— Ну хорошо, но если люди узнают об этом, то они могут посчитать тебя чрезвычайно странной, моя дорогая! – слабым голосом проговорила леди Бридлингтон. Но как бы там ни считали другие, очень скоро стало ясно, что этот эпизод открыл старшим слугам леди Бридлингтон глаза на низкое социальное положение Арабеллы. Личная горничная ее светлости, старая дева с острыми чертами лица, всю свою жизнь прослужившая у леди Бридлингтон и без угрызений совести задиравшая нос даже в присутствии хозяйки, сообщила тем вечером ее светлости, пока расчесывала ей волосы, что нетрудно заметить отсутствие привычки у мисс Тэллант к жизни в большом благородном доме. Леди Бридлингтон закрывала глаза на многие вольности мисс Клары Крауль, но это зашло уж слишком далеко. Будет очень неприятно, если слуги, которые всегда не прочь посплетничать, чего доброго, разнесут эту новость по всему городу! Вскоре весть дойдет до ушей их хозяев, вот тогда Арабелла действительно окажется в весьма затруднительном положении. Несколькими благородными, тщательно отобранными словами леди Бридлингтон дала своей правой руке понять, что мисс Тэллант пришла к ним в дом из особняка, где царят вызывающие трепет аристократические манеры, и поэтому не стоит судить о ней по ее внешнему виду. В завершение своей речи она добавила, что традиции и обычаи севера очень сильно отличаются от принятых в Лондоне. Эти слова немного смутили мисс Крауль, но язык у нее все еще чесался. — Я сразу именно так все и поняла, моя госпожа! – фыркнув, сказала она. Поймав в зеркале взгляд своей хозяйки, она подобострастно добавила: – Мисс так замечательно говорит, что никому и в голову не придет, что она с севера! — Конечно, не придет, – холодно ответила леди Бридлингтон, совсем позабыв, какое она испытала облегчение во время встречи с Арабеллой оттого, что мягкий голос девушки не испорчен акцентом. Ведь до этого она не раз с ужасом думала о том, что будет, если девушка картавит, как и все в Йоркшире. Но леди Бридлингтон и предположить не могла, что за чистое произношение Арабеллы нужно благодарить ее отца. Преподобный Генри Тэллант был достаточно привередливым и культурным человеком и не потерпел бы никакой «небрежности» в речи своих детей. Даже когда Бертрам и Гарри в шутку пародировали фермерскую речь, папа и то смотрел на них хмуро. Мисс Клара Крауль, может быть, и будет молчать, но все же достойное порицания поведение Арабеллы не давало покоя леди Бридлингтон, и она ожидала приема с гораздо большим волнением, чем обычно. Но все прошло как по маслу. Чтобы убедиться, что Арабелла хотя бы выглядит на все сто, леди Бридлингтон заставила сделать последние штрихи к туалету Арабеллы саму мисс Крауль. Мисс Крауль пришлось оторваться от работы над прической своей хозяйки, и она совсем не была в восторге от того, что ей придется предлагать свои услуги Арабелле. Но служанка давно уже не одевала юную и красивую леди, и, вопреки самой себе, она с энтузиазмом принялась за дело, как только увидела, как Арабелле идет платье из бледно-желтого крепа и как стильно смотрится на девушке шарф с блестками, пропущенный между локтей. Арабелла уложила свои темные кудри в простой пучок на макушке, а несколько коротких прядей выпустила на уши. Мисс Крауль с первого взгляда поняла, что ей вряд ли удастся сделать укладку лучше, и она лишь попросила мисс Тэллант разрешить ей поудачнее разместить цветы в волосах девушки. Умелые руки служанки поместили букет искусственных цветов под правильным углом, и мисс Крауль осталась настолько довольна результатом проделанной работы, что сказала мисс Тэллант, что та непременно станет королевой вечера. |