Книга Арабелла, страница 54 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арабелла»

📃 Cтраница 54

— Всегда пожалуйста, мадам, – ответил мистер Бюмарис. – Надеюсь, оставшийся путь до Лондона мисс Тэллант преодолела без приключений?

— О да! Как мило с вашей стороны, что вы заехали ее проведать! Как жаль, что нас тогда не оказалось дома. Мисс Тэллант там, в одной из гостиных. Там же вы встретите и вашу кузину, леди Уэинфлит.

Мистер Бюмарис поклонился и последовал за леди Бридлингтон в гостиную. Минутой позже Арабелла, наслаждавшаяся вниманием лорда Флитвуда, мистера Вокворта и мистера Эпворта, увидела, как он пробирается к ней через всю залу, останавливаясь пару раз, чтобы поприветствовать своих друзей. До этого момента Арабелла считала, что лучше всех из присутствующих одет мистер Эпворт. Она действительно была поражена изысканностью его наряда и обилием колец, булавок, часов, цепочек и печаток на нем. Но когда в поле зрения Арабеллы попала стройная, мужественная фигура мистера Бюмариса, она поняла, что полосатый с плечиками сюртук и яркий жилет мистера Эпворта выглядели крайне вычурно. Ничто так не контрастировало с экстравагантным и пышным нарядом мистера Эпворта, как черные сюртук и панталоны мистера Бюмариса, его простой белый жилет, с одной-единственной цепочкой для часов и одной-единственной жемчужиной в замысловатом узле его галстука. Ни единая деталь его костюма не притягивала к себе внимание, но на фоне самого мистера Бюмариса любой из присутствовавших в гостиной мужчин выглядел либо слегка разодетым, либо слегка потрепанным.

Мистер Бюмарис подошел к Арабелле и поцеловал ее протянутую руку.

— Как поживаете, мисс Тэллант? – поинтересовался он. – Я очень рад, что мне выпала возможность вновь встретиться с вами.

— Как же нам не повезло, как нам не повезло! – жалобно сказал мистер Эпворт, лукаво посмотрев на Арабеллу. – Вы вместе с Флитвудом оказались проворнее нас! Как же вам не стыдно!

Мистер Бюмарис взглянул на него с высоты своего роста. Казалось, он раздумывал про себя, стоит ли отвечать на эту крайне остроумную реплику, и, видимо решив, что утруждаться не стоит, вновь повернулся к Арабелле.

— Ну и как вам нравится Лондон? – спросил он. – Выто Лондону точно нравитесь. Могу я предложить вам стакан лимонада?

При этих словах Арабелла нахмурилась и с вызовом посмотрела в глаза мистеру Бюмарису. У нее было предостаточно времени, чтобы выяснить, что обычно хозяева не приказывают убрать со столов вино после первого блюда, и подозревала, что мистер Бюмарис просто проверял ее. Однако он выглядел очень спокойным, и, когда они встретились вглядами, в его глазах не было ни тени усмешки. Но прежде чем она успела что-то сказать, лорд Флитвуд совершил стратегическую ошибку, пытаясь в очередной раз показать свою галантность.

— Ну конечно же! – воскликнул он. – Мадам наверняка умирает от жажды! Я сейчас принесу вам стакан лимонада!

— Вот и прекрасно, Чарльз! – дружелюбно ответил мистер Бюмарис. – Мисс Тэллант, вы позволите, если я вас ненадолго украду?

Похоже, он принял ее молчание за согласие, так как, не дожидаясь ответа, повел к пустому дивану возле стены. Для Арабеллы так и осталось загадкой, как ему удалось пробраться сквозь толпу гостей, по крайней мере, локтями он не работал, лишь дотронулся до плеча какого-то господина, кивнул какой-то даме, и вот они уже добрались до дивана. Мистер Бюмарис опустился на диван рядом с мисс Тэллант, немного повернув голову, чтобы видеть ее лицо. Одну руку он положил на спинку дивана, а второй играл со своим моноклем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь