Онлайн книга «Повелительница его сердца»
|
Заметив, с какой завистью смотрит на нее Фиона, Сигни бросила собаке кусочек тоста, и та поймала его на лету. На собак всегда можно положиться, она с детства это знала. Как она и говорила, Пафф действительно больше походила на диван, чем на верховую лошадь. Донован нашел старое широкое седло с рогом, который можно было использовать для дополнительной безопасности, и повесил на лошадь седельные сумки, чтобы Сигни могла взять из домика одежду и другие необходимые вещи. Сигни без труда уселась боком в старом седле. Правда, всякий раз, когда кто-нибудь задевал лодыжку, вздрагивала. Рамзи для страховки вел лошадь под уздцы и нес в руках сучковатую палку — некое подобие трости. Фиона семенила рядом. — Я чувствую себя Иосифом, который везет Марию в Вифлеем, — сказал Рамзи, когда они двигались по тропинке вниз по склону. Сигни усмехнулась и заявила: — Мне очень жаль Марию. Ей пришлось проделать такой долгий путь верхом. И это в ее-то положении! Они продвигались очень медленно, благодаря неторопливой походке Пафф, и это давало Рамзи возможность осмотреть береговую линию внизу. Шторм выбросил на берег кучи водорослей, веток, ракушек и дохлой рыбы. Примерно на полпути к домику у моря, тропинка исчезла, и пришлось осторожно красться по краю обрыва, прокладывая новую. И все же им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения. Остановив лошадь на краю обрыва, Рамзи устремил взор на разрушенный домик, который всегда был таким светлым и гостеприимным. Сигни смотрела на свое прежнее жилище с окаменевшим лицом. — Стены выстояли, — заметил Рамзи с удивлением. — Больше половины крыши на месте. — Теперь и мой домик похож на древние развалины, которые разбросаны по всему Торси, — с грустной улыбкой пошутила Сигни. — Помоги мне спешиться. Рамзи поспешил ей на помощь, с радостью осознав, что Сигни полна энтузиазма, несмотря на все пережитое. Поставив девушку на землю, он на пару мгновений задержал ее в объятиях, сожалея, что не может защитить от физических страданий и эмоциональных потрясений, и тихо спросил: — Ты уверена, что хочешь осмотреть эти развалины? — Должна же я знать, в каком состоянии находится мой дом, — заявила Сигни и, взяв трость, прихрамывая, направилась к полуразрушенной постройке. — Волны унесли все мои рисовальные принадлежности. — Хорошо, что большинство твоих работ находится в Скеллиг-хаусе, — заметил Рамзи. — Мольберт и краски можно купить. Она не ответила и мелкими шажками направилась к перилам, которыми был огорожен спуск со склона. — Дай-ка я проверю, хорошо ли держатся перила, — остановил ее Рамзи. — Ночью с ними было все в порядке, но за прошедшее время могло случиться все что угодно. Сигни кивнула, и Рамзи двинулся вперед по крутому спуску, держась за перила. Внизу он повернулся и крикнул спутнице: — Вроде бы все в порядке! Ты готова испытать их надежность? Ухватившись левой рукой за перила, а правой опершись на трость, Сигни осторожно сделала шаг, потом другой, сохраняя равновесие и оберегая травмированную лодыжку. Фиона с озабоченным видом последовала за хозяйкой. Рамзи настороженно наблюдал за Сигни и был готов в любой момент броситься на помощь. Она изо всех сил цеплялась за перила, и от напряжения тяжело дышала, на лбу выступила испарина, на лице застыла гримаса боли. Наконец спустившись, она вздохнула с облегчением, а Рамзи указал на уцелевшую деревянную скамейку и предложил: |