Книга Землянка для космического генерала, страница 42 – Ксения Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Землянка для космического генерала»

📃 Cтраница 42

Раздался короткий, сдержанный, но от этого не менее едкий смешок Кассиана.

— Госер? — Кассиан фыркнул, и его смех прозвучал коротко и едко. Он откинулся на ящике, скрестив руки на груди, и его взгляд скользнул по мощной фигуре зодианца с преувеличенным сожалением. — Серьёзно? «Госер»? Это что, заводская маркировка с твоего корабля? «ГСР» — Грузовой Силовой Разрушитель? Или так коротко звали какого-нибудь доисторического ящера с твоей родной планеты, который был знаменит тем, что имел три пустые головы и ни одной мысли?

Из моего кармана тут же раздался знакомый, язвительный голосок. Я судорожно попыталась его заткнуть, но кубик выскользнул и упал на пол, продолжая вещать с удвоенной энергией.

— Ой, госпожа, не мешайте! Тут же настоящее шоу начинается! — запищал кубик. — Протокол «Обмен остротами между двумя альфа-самцами» активирован! Анализирую... Да, генерал-помощник абсолютно прав! По моим базам данных, имя «Госер» в зодианской ономастике встречается реже, чем честный политик! Обычно его дают... э-э-э... третьим сыновьям в надежде, что они пойдут в пастухи или станут переплетчиками книг! Поздравляю, владелец имени, вы полностью оправдали ожидания! Пха-ха-ха!

Кассиан, услышав это, широко ухмыльнулся, и в его глазах вспыхнуло неподдельное веселье. Он с одобрением посмотрел на кубик, будто на старого боевого товарища, который вовремя подвез боеприпасы.

— «Переплетчик книг»... Это сильно. Очень по-зодиански — утончённо и абсолютно бесполезно в реальном мире.

Госер сидел, не двигаясь, но его скулы чуть заметно побелели от напряжения. Он медленно перевел взгляд с Кассиана на кубик и обратно, и на его губах появилась тонкая, холодная улыбка.

— Меня всегда забавляла эта черта низших рас, — произнес он с ледяной вежливостью, — прикрывать свою интеллектуальную убогость глумлением над тем, что им недоступно для понимания. Имя «Госер» на древнем зодианском означает «непоколебимый страж». Но вам, Валерон, чей культурный багаж, судя по всему, ограничивается уставом и сборником солдатских анекдотов, этого не понять. А твоему... электронному шуту... я бы посоветовал проверить свои базы данных на наличие вирусов. Они явно устарели. Или были составлены на основе сплетен с придворной кухни.

— Ой, как больно! — тут же откликнулась Эйя. — Меня обидели! Госпожа, он назвал меня шутом! И усомнился в моих базах! А ведь я так старалась! Может, я сейчас взломаю систему жизнеобеспечения его скромного жилища и включу режим «тропическая духота» с ароматом тухлых яиц? А? Разве он не заслужил?

Лиза, сидевшая рядом с Госером, вдруг рассмеялась. Ее смех был легким и искренним, и он странно контрастировал с накаленной атмосферой.

— Ну вот, познакомились! — весело сказала она, хлопнув ладонью по столу. — Теперь, когда мальчики померялись... э-э-э... словарными запасами, может, перейдем к делу? А то Госер правда может вспомнить, что он «непоколебимый страж», и решить охранять этот модуль от вас, выкинув за дверь. А вам это надо?

Кассиан покачал головой, все еще усмехаясь.

— Ну, если «страж» такой непоколебимый, то пусть попробует. Как раз разомнусь после долгого перелета.

— Ты первый начал ломать мою дверь, Валерон, — ответил Госер, и его пальцы снова сжались в кулаки. — И, судя по всему, ты не умеешь решать вопросы иначе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь