Онлайн книга «Наследница волшебной лавки»
|
День выдался светлым и солнечным. Брат Адриана прислал за нами экипаж – это был хороший знак. Будь граф Эрлинг против, он никогда бы этого не сделал, заверил меня Риан. Приглашённая на дом девушка из салона красоты помогла мне нарядиться и уложила волосы в высокую причёску, оставив несколько волнистых светлых локонов по обе стороны от лица. Я временно выкинула из головы свои страхи: замок графа хорошо охраняется воинами и боевыми магами, а рядом со мной весь вечер будет любимый. Бояться было нечего, и я осторожно улыбалась, когда мы прибыли и вместе с другими гостями вошли в большой зал. Глава 50 От хлынувших со всех сторон голосов, смеха, звуков музыки у меня закружилась голова. Яркий свет магических огоньков отражался в хрустальных бокалах, играл на драгоценных украшениях разряженных в великолепные платья девушек и женщин. Я усиленно заморгала, ослеплённая всей этой роскошью. Сразу становилось понятно, что мы попали не просто на бал, а на смотрины. Даже Адриан, которого сложно было удивить бальными нарядами и празднично убранным замком, как будто немного смутился. Он крепче сжал мою ладонь, словно опасался, что я могу затеряться среди множества незнакомых людей. Свободной рукой я проверила амулет в потайном кармашке – он был на месте. — Что бы ни случилось, я буду рядом, – шепнул мне магистр. — Не беспокойся, замок ведь охраняется, – ответила я, бросив взгляд на двух рослых молодцев, стоящих по обе стороны от дверей. Только охранники имели право находиться на торжестве с оружием, все гости обязаны были оставить любимые мечи, посохи или кинжалы в сундуках при входе. Маги, разумеется, никуда не могли спрятать свой дар, но я разглядела символы, начертанные золотой краской по периметру зала, – своеобразный защитный контур, оберегающий от ледяных стрел или шаровых молний. Вместе с моим амулетом получалась двойная защита, что немного успокаивало. — Эвелина, это мои родители, – сказал Риан. Я вздрогнула и проследила за его взглядом. Граф Эрлинг Хартвинд с супругой стояли на лестнице, что вела в зал с балкона второго этажа. Лицо рослого седоватого правителя нашего края было совершенно непроницаемым – я даже не была уверена, что он увидел собственного сына и меня рядом с ним. Графиня Элиза, напротив, не спускала с нас внимательных глаз, таких же синих и бархатных, как её платье. Риан кивнул матери, я присела в вежливом поклоне, лихорадочно соображая, что будет, когда хозяева замка спустятся, чтобы лично поприветствовать гостей. Хорошо, что мы находились в удалении от лестницы – пока до нас дойдёт очередь, можно немного подготовиться. — О, Адриан, как ты вырос, тебя просто не узнать! – воскликнула пышная тётушка лет пятидесяти, вдруг выскочившая из пёстрой толпы. Она поправила седые с розовым отливом локоны и уставилась на меня. – Ты что же, уже женился, негодник? Кто эта милая девушка? — Это Эвелина Крисс, – представил меня Риан. – Я ещё не женился, но мы помолвлены. — Невероятно! Я не видела тебя… сколько же, десять лет? Целых десять лет? Куда подевался тот мальчишка с кудряшками и пухлыми щеками? Стал мужчиной и уже женится! — Примерно десять лет, тётя Матильда. Обязательно пригласим вас на свадьбу! – с улыбкой поклонился мой магистр. — Я кое-что слышала о твоих проделках. Решил не слушаться отца? Ну и правильно! Мой кузен чересчур старомоден, ему бы пожить в столице и стряхнуть с мозгов вековую пыль, – затараторила розовая тётушка Матильда и подмигнула мне. – А у тебя, милочка, очень красноречивый румянец. Я знаю, отчего бывает такой, да-да, не пугайся. Пока ничего не заметно! |