Книга (не) Желанная. Замуж за врага, страница 51 – Ирэна Рэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»

📃 Cтраница 51

— Сударыня, — услышала она голос Алвы, и это вывело её из оцепенения, — всё закончилось. Вы в безопасности.

Девушка медленно перевела взгляд на герцога. Он выглядел так, словно ничего не произошло. Этот человек только что убил, пусть и наёмника, но при этом он оставался совершенно спокойным.

На шум прибежал гвардеец, за ним ещё кто-то, наверное, слуги или солдаты. Весть о происшествии быстро разлетелась по дворцу. Какая-то дама, кажется Ангелика Придд, что-то тихо заговорив, взяла её под руку и увела прочь.

Риченда почти не помнила, как оказалась в своей комнате, лежащей на постели. Герцогиня Придд держала её за руку и отдавала распоряжения служанке. Риченду трясло от усталости и пережитого потрясения.

Ей не следовало возвращаться в Талиг. Что, если она потеряет не только свободу и Надор, но и жизнь?..

Хотелось сжать голову руками, заплакать, закричать, убежать. Из этой комнаты, дворца, Олларии, Талига. Но они найдут её, где бы она ни спряталась. Дорак только что дал это понять.

Риченда не сомневалась — это было предупреждение. Если она не согласится на его условия, он попросту её убьет. Прямо здесь, во дворце. А потом возьмётся за Айрис.

Риченда закрыла глаза, не обращая внимания на суетившихся вокруг неё людей. Безысходная тоска накрыла её, а ещё ощущение, будто силы, чувства и даже сама жизнь покидают её.

Глава 19

В южной части парк представлял собой высокий лабиринт из грабов. Деревья, с некогда густой и раскидистой кроной, сейчас сиротливо топорщили в серое небо голые ветки, снега не было, но от мёрзлой земли веяло прохладой и сыростью.

Катарина любила прогулки в Старом парке. Риченда понимала, что для подруги это возможность хоть на время покинуть стены дворца — золотую клетку, в которой до конца своей жизни была заточена несчастная королева.

Это была их первая встреча после нападения. Узнав о произошедшем с фрейлиной, Катарина прислала к Риченде своего личного врача и на неделю освободила от обязанностей.

Девушка провела несколько дней в своей комнате, обдумывая ситуацию, в которой оказалось. Возвращаясь в Талиг, она была готова к тому, что ей придется бороться за Надор, но реальность оказалась куда страшнее. На кону оказался не только Надор, но и её собственная жизнь.

— Не могу представить, что вам пришлось пережить, — покачала головой Катарина, опускаясь на скамью. — У меня до сих пор сердце заходится, когда я думаю об этом ужасе.

— Не волнуйтесь, Катари, уже всё позади, — попыталась успокоить подругу Риченда. У королевы было слабое сердце, и она не желала своими страхами расстраивать её ещё больше.

— Злоумышленника не опознали, но Его Величество поручил провести тщательное расследование.

Герцогиня отрицательно покачала головой:

— Это ни к чему не приведёт. Мой враг слишком могущественен.

— Вы говорите о ком-то конкретном?

— Кардинал, — без обиняков озвучила Риченда свои предположения.

— Дана, прошу вас, говорите тише, — предупредила Катарина, оглянувшись по сторонам. — Сейчас мы одни, но порой мне кажется, что здесь у всего есть уши.

— Он не оставит меня, пока я не сделаю то, что он хочет.

— Мне очень жаль, дорогая, — Катари протянула руку и положила свою ладонь поверх пальцев Риченды. — Я так надеялась, что ваша судьба сложится лучше моей, что вы будете счастливы, но этот мир так жесток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь