Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»
|
Богиня, сколько же это стоит⁈ — Ваше Высочество, что там? — раздался сзади сдавленный шёпот. Я обернулась. Мэйзи стояла в дверях балкона, прижав руки к груди. Её глаза стали размером с блюдца, едва она разглядела, что я держу в руках. — Это… это для вас? — прошептала она, подходя ближе. — Ох, Богиня всевеликая, это же… Не может быть… Служанка протянула руку, но тут же отдёрнула её, словно боясь испортить чудо. Она пошатнулась, и я поняла, что бедная девушка близка к обмороку от избытка эмоций. — Мэйзи, дыши! — скомандовала я, подхватил её под руку. — Падать в обморок будем потом. Сейчас нужно успеть переодеться. Времени почти не осталось. Лира, сидевшая на перилах, довольно щурилась, её хвост ритмично покачивался из стороны в сторону. — Ну, что я говорила? — промурлыкала она. — Он знает толк в эффектах. Я укоризненно посмотрела на лисичку, чтобы не болтала при Мэйзи лишнего, подхватила коробки и поспешила в комнату. Едва я переступила порог, как за спиной раздался тихий шелест. Я обернулась — большая белая коробка на балконе исчезла, словно её там никогда и не было. Как и след от нее. Никаких улик. Ничего, что бы говорило о подарке. Хм, надеюсь, платье не исчезнет так же в самый неподходящий момент? — Мэйзи, скорее, бери платье и иди в гардеробную, подготовь всё, — быстро сказала я, осторожно передавая платье взволнованной служанке. Едва она скрылась за ширмой с драгоценной ношей, как в дверь моей комнаты раздался стук. Не вежливый, не просительный, а требовательный, хозяйский. Три резких удара. Лира, сидевшая на комоде, мгновенно выгнула спину и зашипела, её шерсть встала дыбом. — Это Лавена, — сообщила она, и в её голосе прозвучало предупреждение. — Она одна. И очень-очень злая. Сердце пропустило удар. Лавена. Она пришла проверить, сижу ли я в луже слёз над испорченным нарядом. И поглумиться надо мной за свою расстроенную помолвку. — Мэйзи, сиди тихо и не высовывайся, — крикнула я шёпотом в сторону гардеробной. Служанка удивилась, но кивнула и даже прикрыла за собой дверь. Я глубоко вздохнула, нацепила на лицо маску вежливого спокойствия и пошла открывать. На пороге действительно стояла Лавена. Она была при полном параде и выглядела, стоит признать, великолепно. На ней было платье цвета весенней листвы, полностью расшитое изумрудами, которые идеально оттеняли её глаза. В руках она держала зелёную маску с перьями. И такие же перья красовались в ее золотых волосах. Увидев меня в простом домашнем платье, она расплылась в ехидной, торжествующей улыбке. — Арианна, дорогая, — протянула она своим высоким голосом. — Я решила зайти, пожелать тебе удачи на балу. Ты ведь идёшь? Её взгляд скользнул по комнате, ища следы разрухи и слёз. — Конечно, иду, Лавена, — спокойно ответила я, опираясь рукой о дверной косяк и не давая ей заглянуть глубже. — Разве я могу ослушаться приказа короля? — О, я уверена, ты произведёшь фурор, — хмыкнула кузина, и в её глазах сверкнуло злорадство, когда она заметила на полу лоскуты моего розового платья. Мы так его и не успели убрать. — Такой… незабываемый фурор. Я знала, о чём она думает. После «неприятности» с нарядом, она представляла, что на бал я явлюсь в старом, потёртом платье, униженная и жалкая. — Благодарю за заботу, сестра, — я мягко улыбнулась, вкладывая в эту улыбку всю свою «наивность». — Но конечно же, какое бы платье я ни надела, мне никогда не сравниться с тобой. Такую красивую и, главное, добрую девушку, как ты, не затмить никому, даже самой королеве драконов. Тебя ведь так любит народ… а уж как придворные тебя почитают — словами не передать. |