Книга Хозяйка драконьей оранжереи, страница 64 – Ольга Ломтева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»

📃 Cтраница 64

Я уже собираюсь уходить, когда за спиной раздается рычание. Низкое, угрожающее, леденящее кровь.

Я медленно оборачиваюсь. Из зарослей, прожигая меня зелеными глазами, смотрит котенок. Тот самый. Призрачный, с переливающейся шерстью, сквозь которую просвечивают стебли сорняков.

Дух рычит. По-настоящему, как дикий зверь, готовый к нападению. Шерсть на его загривке встает дыбом, глаза горят холодным изумрудным огнем, а из приоткрытой пасти виднеются… клыки. Острые, хищные клыки.

— Тихо, тихо, — шепчу я, пятясь назад и прижимая горшок к груди. — Я не враг. Я не сделаю тебе плохо.

Котенок делает шаг вперед. Его лапы не касаются земли. Он словно парит в воздухе, оставляя за собой светящийся след. Рычание становится громче, переходя в какой-то утробный, вибрирующий звук, от которого у меня сердце убегает в пятки.

— Я хочу помочь, — продолжаю шептать. — Тебе и этому саду. Я чувствую, что здесь что-то не так. Что земля… болеет.

Котенок останавливается.

Рычание стихает, сменившись тяжелым, прерывистым дыханием. Он склоняет голову набок, глядя на меня с таким выражением, будто пытается понять, вру я или говорю правду.

Я медленно, очень медленно, опускаюсь на корточки. Ставлю горшок на землю и протягиваю к нему руку.

— Я не знаю, кто ты и откуда взялся, — говорю как можно спокойнее. — Но ты не злой. Я видела тебя в прошлый раз, и ты не пытался меня обидеть. Ты просто… одинокий. Да?

Его уши дергаются. Зеленые глаза моргают, и на мгновение кажется, что в них блестят слезы.

— Я помогу тебе, — обещаю я. — Я не знаю как, но я помогу. Только дай мне время.

Котенок смотрит на меня долго, очень долго. А потом… делает шаг вперед. И еще один. И еще.

Он подходит совсем близко, почти вплотную к моей протянутой руке. Я чувствую странное тепло, исходящее от него — не обжигающее, а какое-то живительное, проникающее в самые кости.

Он утыкается носом в мои пальцы.

И исчезает. Просто растворяется в воздухе, оставив после себя легкое свечение.

Я еще какое-то время сижу на корточках, приходя в себя. Сердце колотится где-то в горле, руки дрожат, но внутри разрастается странное, теплое чувство. Он мне поверил.

Дух мне поверил.

Я забираю горшок и спешу обратно в спальню.

К моему счастью, миссис Филипс все еще спит в кресле.

Миссис Филипс все еще спала в кресле. Она даже не пошевелилась, когда я вошла.

Я перевожу дух и уже собираюсь прокрасться к шкафу, чтобы переодеться, как взгляд падает на комод.

Ящик с нижним бельем приоткрыт. Не сильно, самую малость. Из щели выглядывает край кружевной сорочки. Она небрежно засунута, словно кто-то торопился и не удосужился как следует закрыть ящик.

По спине пробегает холодок. Я медленно подхожу к комоду. Осторожно, стараясь не шуметь, открываю ящик шире.

Белье лежит неровно. Кто-то перебирал его, сдвигал, перекладывал. Я проверяю — ничего не пропало. Все вещи на месте, но порядок нарушен.

Кто-то рылся в моих вещах.

Я бросаю взгляд на спящую миссис Филипс. Исключено. Она и так имеет доступ ко всему.

Меня охватывает паника. Роберта нет, я слаба после болезни, а миссис Филипс… Она даже не маг. В доме есть предатель, а я беззащитна!

Я заставляю себя успокоиться.

Глубокий вдох. Выдох.

Все будет хорошо!

Я не трогаю комод на всякий случай. Переодеваюсь, прячу горшок на подоконнике за портьерой и ложусь в кровать. Жду возвращения Роберта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь