Книга Хозяйка драконьей оранжереи, страница 7 – Ольга Ломтева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»

📃 Cтраница 7

— Я буду очень рада, если почистите платье. Насколько это возможно, конечно.

— Тогда оставьте его в коридоре у двери. Я заберу, — улыбается Адель. — Располагайтесь, миссис Рид.

Не успевает уйти горничная, как заходит лакей в темно-синей ливрее с чемоданом в руке. Колин. Он не особо разговорчив, зато быстро работает. Через пять минут в камине полыхает огонь.

Наконец, меня оставляют одну. Я не сразу решаюсь переодеться. Меня не покидает ощущение слежки и страх, что Хартинг или кто-то другой вот-вот ворвется в комнату.

Поэтому первым делом я запираюсь на ключ. Вдобавок, использую заклинание защиты на дверь. И на окна тоже. Только потом раздеваюсь.

Испачканное платье я кладу за дверь, как и просила Адель. Приходится повторить процедуру запирания, и уже после освежиться в ванной комнате и лечь в кровать. Вещи я не разбираю. У меня нет никакого желания оставаться здесь на еще одну ночь.

Завтра справлюсь с лужайкой и подумаю, куда еще могу отправиться.

Однако же утром меня ждет сюрприз.

Окна спальни как раз выходят на задний двор, и мне предстает ужасное зрелище.

— Да тут работы не на один день…

6

Вид лужайки на заднем дворе удручает. Настоящее сорняковое море. Отсюда, с высоты второго этажа, ни дорожек, ни клумб, ни самой земли не видно. Гигантский осот с меня ростом, колосистый пырей и амброзия.

Чтобы газонную траву вырастить, сначала придется все очистить.

Возиться в саду я люблю, так что долгая и кропотливая работа не пугает. Беспокоит срок ее выполнения.

Чтобы все хорошенько очистить понадобиться три-четыре дня. И это если не будет дождя, и у Хартинга припасен хороший садовый инвентарь.

Оба условия кажутся мне сомнительными. По прогнозу у нас стояло дождливое лето, а Хартинг вряд ли держал инструмент, судя по тому, как запущен задний двор.

Хотя как-то же приводили в порядок газон и садик перед домом?

До завтрака мне приходится сделать то, что я долго откладывала — залезть в многострадальный чемодан и осмотреть одежду.

Боюсь представить, какое там месиво.

Однако все не так уж и плохо. Нижнее белье удачно завернулось в юбку и больше ничего не испачкало.

Для завтрака я выбираю повседневное платье серого цвета с длинными рукавами свободного кроя. Никакого декольте, никаких элементов декора. Я выгляжу в нем бедно, но зато ничто не будет мешать при работе в саду. А именно туда я собираюсь отправиться сразу после завтрака.

В столовую меня провожает Адель.

— Ваше дорожное платье еще у прачки, миссис Рид, — с извиняющейся улыбкой произносит она.

— Хорошо.

Я киваю, но о грязном белье ничего не говорю. Для начала я не знаю останусь ли еще на одну ночь в доме Хартинга. Понять, что на уме у этого дракона трудно. Вдруг он выгонит меня, как только сообщу, что лужайку за один день не вырастить.

Предугадать, что выкинет Хартинг в следующую минуту, невозможно.

— Доброе утро, — здороваюсь, входя в столовую.

Пахнет кофе и свежей выпечкой.

Хартинг уже сидит во главе стола с газетой в руках. Он читает так внимательно, что не обращает на меня никакого внимания.

Конечно же, утренняя газета — это важно. Дирк не мог существовать без свежей порции городских новостей. Муж никогда не замечал меня за завтраком.

— Доброе утро, миссис Рид, — Хартинг отвлекается от газеты и окидывает меня оценивающим взглядом. — В этом платье вы похожи на сельскую учительницу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь