Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
Дыхание сбивается. Мне не хватает воздуха. — Продолжайте. — Да у вас такой мерзкий характер, что ни один садовник не выдержал. Такого запущенного заднего двора я никогда не видела. Хартинг откидывается на спинку кресла, складывает пальцы домиком и вдумчиво произносит: — Так понимаю, с объемом работы вы уже ознакомились. Вот наглец! Я сейчас его прибью. Рука с вилкой начинает дрожать от напряжения. Хартинг косится на мое оружие. — Не надо. Это добавит вам срок. — Да чтоб вас, — я кидаю в него вилку. Дракон с легкостью ловит ее в воздухе и проворачивает в пальцах. — Я возьмусь за ваше дело. 7 Надо было потерпеть и швырнуть в него вилку сейчас. Может взять нож? Нет, я и так уже повела себя, как дикарка. Ха, возьмется он за дело! Я и рада, и не рада! Хартинг — слишком дорогой адвокат. И вредный! — У меня нечем платить эти… ваши… — морщусь и указываю на газету. Неудачное фото раздражает. — Как вы сказали? Десять тысяч золотых корон? Вы мне не по карману. — Оплатишь натурой. Я все-таки хватаюсь за нож. Как он смеет предлагать мне такое? Но Хартинг останавливает меня, поднимаю указательный палец к потолку. На его губах расцветает усмешка. — На лужайке под сорняком еще оранжерея есть. Займись ею. Мои глаза округляются. Я не верю своим ушам. — Что? Там? Под сорняком? Еще есть целая оранжерея? — Да, — как ни в чем не бывало отвечает он. — Это же… Это… — у меня не хватает приличных слов, чтобы выразить свое негодование. — Это ужас. Как вы могли так запустить ваш сад? — Это не я, это мой садовник, — невозмутимо заявляет он. — Так что, будь добра. Отработай садовником и приведи в порядок оранжерею, а я займусь твоим делом. Я ослабляю хватку и кладу руку с ножиком на стол. Сколько может длиться судебный процесс? Месяц? Три? Чуть-чуть можно потерпеть ради свободы. — Согласно принятой системе ставок для денежных вознаграждений работать садовником тебе придется пять лет, — деловым тоном добавляет он и поднимается с места. Я вскакиваю вслед за ним. — Пять лет? Да вы с ума сошли! — я вновь сжимаю нож. Хартинг косится на мою руку и осуждающе качает головой. — Я высококвалифицированный специалист с дипломом лучшего учебного заведения Лемидора и многолетним опытом. У меня сотни выигранных дел. А что у тебя? Есть диплом? Или опыт работы садовником? На каком основании ставка должна быть выше, чем у начинающего работника? — На том основании, что я три года занималась садом в доме мужа, — шиплю в ответ. — Увы, этот сад я не видел и вряд ли получу от него хорошую характеристику вашей работы, — он кивает в сторону зажатого в руке ножа. — И положите нож. Нового адвоката найти будет еще труднее. — Но с вами работать отвратительно. Вы предлагаете кабальные условия. — Милая моя, это не кабала. За работой пять лет пролетят быстро, — он кладет мою вилку на стол. Несмотря на то, что я продолжаю держать нож, Хартинг разворачивается ко мне спиной и бодро шагает к выходу. На пороге он останавливается. — Жду вас в три часа в своем кабинете. Обговорим дело. Дверь закрывается. Еще какое-то время я смотрю на дверной проем и размышляю, что остановило меня. Почему я не учинила скандал? Даже не возмутилась толком? А потом понимаю, что дела мои плохи, а его слова не лишены логики. Я в розыске и выйти на улицу не могу. Особняк Хартинга самый что ни на есть подходящий вариант укрыться на время от посторонних глаз. Заодно не надо к адвокату ездить. |