Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
Я закрываю глаза. Мир сужается до нас двоих. Я ощущаю его чувственные прикосновения. Его губы на моих губах, его крепкие руки на спине, его тепло и аромат. Роберт пахнет свежестью, кофе и чем-то еще. От этой смеси ароматов в груди разливается странное трепетное тепло. Мои пальцы сами собой сжимают ткань его сюртука. Я тянусь к нему, приподнимаясь на носки, и чувствую, как его руки обвивают мою талию, притягивая ближе. Крепче. Так, что между нами не остается места даже для воздуха. Я отвечаю на поцелуй. Неловко сначала, неуверенно, а потом — забывая о всякой осторожности. Мои пальцы скользят в его волосы, высвобождая их из низкого хвоста, и Роберт издает тихий, почти неслышный стон, от которого у меня подкашиваются колени. Мы разворачиваемся. Хартинг прижимает меня к каменным перилам моста. Его рука ложится на мою щеку, большой палец гладит скулу, а губы отрываются от моих лишь затем, чтобы тут же вернуться — более требовательно, более жадно. Кажется, мы сошли с ума. Но я не хочу, чтобы это заканчивалось. Я хочу тонуть в этом поцелуе вечность. Когда он наконец отстраняется, я чувствую, как кружится голова. Его лоб касается моего, дыхание сбито, и в глазах — что-то, от чего внутри все переворачивается. — Карен, — шепчет он, прерываясь. — Порча подействовала. Я рвано и глубоко дышу, и потому не сразу улавливаю смысл его слов. — Что ты имеешь в виду? — Как должна была. Как действует на истинную пару. От удивления у меня широко раскрываются глаза. — Что? Роберт нежно касается ладонью моей щеки. — Ты — моя истинная, Карен. Наши взгляды встречаются. В его иссиня-голубых глазах теплится огонь. Живой настоящий драконий огонь. Я издаю нервный смешок. Я слишком взволнована, чтобы реагировать спокойно или правильно. Как бы реагировала девушка, узнав, что она истинная? Я не знаю. Сердце стучит в ушах, губы горят после поцелуя. Во рту все еще разливается его вкус. — Истинная, — повторяю я, чувствуя, как горят щеки. — Да, — он прижимает меня к себе и крепко обнимает. Какое-то время мы молчим. Я смотрю на канал, на то как солнечные блики играют на водной поверхности и ощущаю, как медленно погружались в замешательство. Истинная? Это правда? Если я что-то мыслю в драконьих законах, то выходит я изначально была предначертана ему. Боги связали нас еще до рождения. Так написано в кодексе, который Хартинг давал меня читать. Тогда почему Роберт не встретил меня раньше? До брака. Не было бы развода, ужасного замужества, унижений. Не было бы Дирка с его отвратительным планом упечь меня в лечебницу для душевнобольных преступниц. Как спасение от ареста наша игра в истинность казалась мне гениальным ходом. Конечно, неидеальным, но все работающим. Отрицать притяжение к Хартингу глупо. Меня влечет к нему. Но я давно была одна, несмотря на замужество. А Дирк никогда не вызывал столько желания. Он даже не старался. Да что там, теперь я понимаю какую роль играла для мужа в его преступления. Но Роберт, с ним-то все иначе. Но почему же мне не верится, что мы истинные. 56 Карен Истинная. Слово повисает между нами, тяжелое, как камень. Я смотрю на водную гладь канала, на розы, что свисают с перил моста, на отражения облаков в темной воде — лишь бы не встречаться взглядом с Хартингом. Лишь бы он не прочитал в моих глазах того, что творится внутри. |