Книга Сокровище дархана, страница 49 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище дархана»

📃 Cтраница 49

— Это всего лишь игрушки, — неожиданно сообщил мужчина, видя ее печаль. — Красивые, но бесполезные. Ты другая. Ты будешь мне подругой и соратницей. Не бойся, я позабочусь о том, чтобы ты чувствовала себя в моем доме императрицей, а не наложницей.

Ситара снова взглянула на гуляющих женщин и поднялась из-за стола.

— Простите, господин, но я совершенно не голодна. Утром плотно поела. Могу ли я пойти в свои покои?

— Нет. С этого дня ты будешь жить на женской половине. Тебе выделят комнаты.

— Тогда хотя бы оставьте при мне Хонгу, я к ней уже привыкла.

— Как пожелает моя императрица. Сядь. И выпей хотя бы вина. Они должны видеть, что ты для меня особенная. Чтобы знали свое место.

Ситара на мгновение прикрыла глаза. Чудно, очень чудно. Можно больше не бояться брачной ночи. Она не доживет. Женщины ее убьют раньше.

Глава 16

Особенная

На этот раз Ситару вывели через двери, и она имела возможность убедиться, что Угурский Змей не такой уж и всесильный. В широкой открытой галерее стояли стражники в кожаных доспехах и с кривыми саблями в руках. Высокие, мощные, неподвижные. Похожие на искусно выполненные статуи.

Тут же сновали и слуги в красных одеждах с вазами, или подносами, или чем-то еще в руках. Видимо, галерея была не только для избранных.

Осмотреться Ситаре, конечно же, не позволили. Невысокий толстенький угурец в роскошном алом халате довольно бесцеремонно толкал ее в спину и что-то шипел на неизвестном принцессе диалекте. Она понимала разве что одно слово из десятка. Платье-доспех так и осталось лежать посреди зала, сама девушка придерживала полотно на груди, но оно все равно уже разматывалось. Споткнувшись в очередной раз и получив тычок в спину, Ситара остановилась как вкопанная. Змея она боялась, а этого коротышку — ни капельки. Обернувшись стремительно, она ударила евнуха (а по оплывшему лицу сразу было понятно, что этот слуга мужчиной считался лишь номинально) по руке и гневно процедила:

— Не смей ко мне прикасаться. Даже Угурский Змей не тронул меня без позволения.

Тот смешно округлил черные глаза и покраснел пятнами, взвизгнув:

— Глупая девка! Кому смеешь ты перечить? Твои жизнь и смерть зависят от Вань Хо!

Дракон внутри Ситары заворочался. Ему тоже не понравился этот человек. А к Хонге и Хашуру зверь был равнодушен!

— Господин обещал мне избавиться от всего гарема, если я пожелаю, — процедила холодно Ситара. — Не думаю, что ты ценнее, чем его жены и наложницы.

— Придержи язык, дерзкая девка. Ты — всего лишь кусок мяса на ужин господина. Если Вань Хо пожелает, ты больше никогда не попадешь не то что в спальню господина Ши, но и на глаза ему! А если и увидит он тебя, то пройдет мимо, не заметив. Кто ты будешь без шелкового халата, без гребней, без притираний и рисовой пудры? Уродина?

— А кто ты будешь без гарема? — парировала принцесса. — Подметальщик двора?

У отца Ситары гарема не было, но порядки девушка вполне представляла. Скорее всего, перед ней — распорядитель. Он заботится о нарядах и украшениях, исполняет желания наложниц, заботится об их безопасности и комфорте. Какой-то особенной власти у него нет, но жизнь испортить этот человек способен запросто. Наверное, ссориться с ним не стоило, но он сам виноват. Перед ним не какая-то убогая крестьянка, а наследная принцесса Дарханая. Должен бы понимать, что принцесс не стоит тыкать в спину!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь