Книга Добродетель злодейки. Том 1, страница 96 – Bae Hee Jin

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 96

— Верно. Это нелепо!.. Разве в книге может быть так подробно описано будущее? Однако меня кое-что пугает. В общем, господин Кики, пожалуйста, не рассказывайте никому о романе, который вы мне дали. И конечно, не распространяйтесь о сюжете.

— Почему?

— Чем больше слов, тем хуже. Ведь это очень странная книга, и, если люди узнают о ее существовании, у нас будут проблемы. Кроме того, история связана с Его Величеством. – Лераджия взглянула на Кики с беспокойством. – Если дело примет серьезный оборот, это навредит господину Кики. Я думаю, что лучше быть крайне осмотрительным. Осторожность никогда не помешает. Разумеется, вы мудры и уже подумали обо всем задолго до моего визита, но мне очень тревожно на душе. Поэтому я еще раз прошу вас вести себя аккуратно. Надеюсь, вы не обидитесь. – Она вздохнула.

Слова Лераджии могли задеть за живое, но ее своеобразная манера говорить вызвала у Кики восхищение. Эта юная женщина оказалась невероятно проницательной и умела так красиво изъясняться! Кики восторженно посмотрел на нее.

Кстати, если бы Лераджия не велела ему помалкивать насчет книги, Кики бы обязательно проболтался отцу или близкому другу. Но сейчас он мысленно поклялся никому не рассказывать о романе. Наверное, Лераджия права.

— Я так и сделаю. Я, конечно, должен прислушаться к госпоже. Но…

— Да?

— Вы… вы собираетесь выполнить мою просьбу, которую я озвучил в прошлый раз? – вежливо спросил Кики.

Она подумала, а затем ответила:

— То есть вы хотите, чтобы я дала вам еще один шанс?

— Да! Именно.

— Хм… Когда я прочла книгу, то поняла, почему Джинджер так сильно зациклилась на моем кулоне, и мне даже стало легче. Независимо от того, осуществится ли будущее, описанное в романе, или нет, Джинджер поверила в это и попыталась забрать мою подвеску. Но… господин Кики, я боюсь. Меня волнует, смогу ли я всецело доверять вам, как и прежде, когда мы были счастливы, и это заставляет меня колебаться. – Лераджия опустила взгляд и сделала жалкое лицо.

— Простите, я, кажется, сильно ранил госпожу Лераджию. Я не буду торопить вас. Могу ждать, пока ваше сердце не будет готово принять меня.

— Ах, господин, вы так добры!

— В этом мое очарование, – пошутил Кики и засмеялся.

Лераджия на мгновение застыла, а затем ласково взглянула на Кики и медленно встала.

Помявшись, она произнесла нарочито грустным голосом:

— Господин, у меня назначена встреча, поэтому мне пора вас покинуть. Но скоро я вновь навещу вас.

— Буду рад вашему визиту в любое время.

— Благодарю. Что ж, до свидания. – Лераджия слегка поклонилась Кики и вышла из комнаты.

Оказавшись вне стен особняка, Лераджия пожала плечами и выпрямила спину. От жалостливого выражения лица не осталось и следа. Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на книгу, которую держала в руках. Взгляд Лераджии был ледяным.

— Ладно, Кики, прощай навсегда.

Отношения, в которых было нарушено доверие, не могут наладиться. Лераджия смахнула со щеки прядь волос и направилась к воротам. На очереди – следующий этап реализации ее плана.

Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 1 [book-illustration-4.webp]

Глава 3. Где обитает ревность (Часть первая)

Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 1 [book-illustration-1.webp]

— Неправильно. Все не то!

— Хм… А как насчет этого? – Он скрестил ноги, неторопливо сложил руки на груди и устремил взгляд вдаль, ни на чем не фокусируясь.

Его полуприкрытые глаза излучали легкую чувственность, а пепельные волосы, которые сияли в лучах солнца, проникающих в окно, выглядели очень стильно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь