Книга Опозоренная невеста лорда-дракона, страница 57 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»

📃 Cтраница 57

Поплотнее завязываю халат и спешу к нему в комнату.

Лекарь Морис, тоже в халате и забавном ночном колпаке, бормочет, гремя пузырьками:

— Милорд, вам нужно лекарство…

Муж сидит в кровати, сжимая виски пальцами.

Вдруг он замечает меня и медленно поднимается.

— Милорд, вам нельзя вставать, — причитает целитель, но Эмберт, пошатываясь, делает мне навстречу несколько шагов и вцепляется в мои плечи.

Он такой горячий и тяжелый, что у меня подгибаются колени.

— Вам нужно лежать, милорд, — уговариваю я мужа, но он лишь крепче притягивает меня к себе, и я чувствую жар его голой груди сквозь тонкую ткань халата.

— Морис, убирайся! — рычит муж, и лекарь выбегает из комнаты.

Эйгар наклоняется, уткнувшись лицом в мои волосы, в изгиб шеи.

— Милорд... пожалуйста, — срывается у меня шепот, и я сама не знаю, о чем прошу.

Он делает еще шаг, прижимая меня к стене, и его колени подкашиваются. Мы медленно, как в странном танце, опускаемся на пол. Он оседает рядом, прислонившись спиной к резным дубовым панелям, его плечо прижато к моему.

— Горишь, — хрипит он. — Вся холодная, а внутри горишь. Я чувствую это, Лилиана.

Неожиданно его пальцы развязывают поясок халата, легкий шелк словно стекает по ногам, и я остаюсь только в тонкой прозрачной сорочке.

Он жадно рассматривает меня, тяжело дыша.

— Такая красивая, и такая лживая, — шепчет он словно самому себе.

Я сжимаюсь в комок от страха. Взгляд Эмберта затуманен.

— Милорд, вы больны, вам нужно в постель, — испуганно говорю я.

— Конечно, нужно. В постель с тобой…

20

Дракон медленно поднимается и тянет меня за руку наверх. Через мгновение я стою перед ним, прислонившись к стене и замерев, как кролик перед удавом. Руками лихорадочно пытаюсь прикрыть слишком открытый вырез на короткой сорочке, но безуспешно. Вспоминаю, что она почти ничего не прикрывает и просвечивает, и горячая волна стыда приливает к лицу.

Я пытаюсь убежать, но мои ноги словно приросли к мягкому ковру.

Широкая грудь дракона вздымается, как кузнечные меха. Под его гладкой кожей перекатываются мышцы. Эйгар жадно рассматривает меня, а затем притягивает к себе. Еще миг, и я оказываюсь в плотном кольце сильных горячих рук, увитых темными татуировками. Мне не вырваться, не убежать. Между нами сейчас только невесомая ткань моей сорочки, и я, прижатая к его груди, слышу неистовое биение сердца дракона.

От его горячего тела пышет жаром, и я неожиданно чувствую, как по мне словно пробегает и разливается невидимая волна. Груди вдруг становятся чувствительными и тяжелыми, а соски под тонкой сорочкой твердеют.

Кажется, он тоже это чувствует, потому что его взгляд перемещается вниз.

— Пустите, прошу вас, милорд, — шепчу я, но он тянет меня за собой к кровати.

Меня охватывает самая настоящая паника.

Он заглядывает мне в глаза.

— Милорд? — хищно усмехается он. — Это хорошо, что ты помнишь, кто твой лорд.

Эйгару хватает сил, чтобы подхватить меня на руки. Я взвизгиваю, потому что сорочка тут же задирается выше колен и обнажает бедра. Через мгновение я уже лежу на прохладной шелковой простыне, а он нависает надо мной, заполнив все пространство собой.

Я барахтаюсь, пытаясь поприличнее натянуть сорочку, но, кажется, это зрелище только забавляет его.

Он нависает надо мной на локтях. Темные спутанные пряди спадают на мощные плечи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь