Книга Опозоренная невеста лорда-дракона, страница 73 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»

📃 Cтраница 73

Я залилась краской. Только сейчас я поняла, что мне придется спать в одной комнате с Эйгаром.

Вскоре зозяйка отвела меня в комнату, усланную ткаными разноцветными половиками. Большая кровать, накрытая стеганым покрывалом, голубые занавески и медная масляная лампа, отбрасывающая круг золотистого света, создавали уют. Пахло мятой, полынью и еще какими-то травами. Здесь уже стояла деревянная лохань с теплой водой.

Я торопливо сняла платье и осталась только в тонкой сорочке, мечтая смыть терпкий запах лошади и дорожную пыль, но в комнату вошел Эмберт.

Испуганно замерев, я прижала платье к груди.

— Я принес тебе мазь, чтобы не так болело тело. Ты слишком нежная, — он протянул мне глиняную баночку.

— Спасибо, милорд.

— Если хочешь, я помогу тебе намазаться, — его глаза опасно вспыхивают желтыми искрами.

— Я сама, милорд.

Еще не хватало, чтобы он касался меня, особенно там, где сильнее всего болит!

— Как хочешь. Ты, кажется, мыться собиралась? — он кивает на лохань, из которой поднимается пар.

— Да.

— Забирайся. Или тебе нужна помощь? Здесь нет служанок, Лилиана.

— Я сама, милорд.

Не представляю, как мне теперь помыться.

Эйгар проходит к кровати, снимает сапоги и ложится на покрывало, повернувшись ко мне.

Он что, хочет, чтобы я при нем раздевалась и мылась?

— Вы не могли бы отвернуться, милорд? — прошу я, заливаясь краской.

Дракон, громко вздыхая, ложится на спину и начинает изучать низкий потолок.

Не знаю, насколько у него хватит терпения. Глупо просто стоять перед лоханью, и я стремительно сбрасываю сорочку, забираю волосы наверх и погружаюсь в воду, надеясь, что муж не смотрит.

Теплая вода немного смягчает боль в одеревеневших мышцах, но я не могу долго наслаждаться мытьем, помня об опасной близости Эйгара.

Выбираюсь, стараясь стоять к мужу спиной, натягивая сорочку прямо на мокрое тело, и вздрагиваю от хриплого голоса сзади.

— И все же тебе срочно нужна мазь.

Оказывается, Эйгар подошел совершенно бесшумно, словно огромный кот.

— Не надо, — пищу я, но сильные руки уже отрывают меня от пола и несут к кровати.

Он укладывает меня на покрывало.

— Я только хочу помочь, — говорит он, беря в руки баночку с мазью. — Если ты так стесняешься меня, то я могу погасить лампу.

В комнате вдруг становится темно.

— Ляг на живот, Лилиана, не бойся меня, — вкрадчиво сверху шепчет Эйгар.

Его горячее дыхание касается моего лица.

Мое сердце колотится, словно сейчас выпрыгнет из груди.

Я чувствую себя в ловушке, куда загнал меня опасный хищник.

Осторожно переворачиваюсь, стиснув зубы, и почти сразу мужские руки осторожно поднимают подол моей сорочки, оголяя ягодицы и поясницу.

Замираю от стыда и какого-то незнакомого чувства. А затем чувствую прохладный запах мяты, и теплые пальцы касаются моей поясницы.

Я невольно вздрагиваю, но его прикосновения бережные.

Муж легко втирает мазь, оставляющую нежную прохладу на теле, а потом его руки опускаются к ягодицам.

Меня окатывает волна паники, но движения Эйгара уверенные и ровные, в них, кажется, не чувствуется вожделения. Его руки разминают мои окаменевшие мышцы, и вскоре наступает облегчение, боль растворяется под его пальцами. Там ,где он касается меня, кожа начинает ныть, но не от боли. Груди вдруг становятся горячими и тяжелыми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь