Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»
|
Но вдруг остановился как вкопанный и осторожно, почти благоговейно, коснулся пальцами моей метки. От его прикосновения по узору пробежала тёплая волна. — Мой дракон не солгал, — прошептал он, и его глаза вспыхнули медовым пламенем. Он показал такой же узор, но более яркий и отчётливый, на своем запястье. — Теперь ты моя. Навсегда. А затем Эйгар поднес мою ладонь к губам и поцеловал ладонь так медленно и нежно, будто кроме нас двоих никого не было во всем мире. 38 — Сильно болит? — спрашивает муж, кивая на метку. Мы сидим в маленькой тесной келье, ставшей нашим убежищем. — Нет. — А там? — Он опускает взгляд ниже. Я заливаюсь краской и качаю головой. — Я слышал, метка истинности формируется около недели. Потом она станет такой же, как у меня. Он показывает мне свою руку с ярким золотистым узором, похожим на мой, но более чётким. Я завороженно гляжу, как по линиям словно пробегают мелкие искорки. — Со временем, Лилиана, мы станем чувствовать друг друга даже на расстоянии. Я буду знать, когда тебе хорошо, а когда плохо. А ты научишься понимать меня, — шепчет Эйгар. Е го палец медленно проводит по краю моей метки, и от этого прикосновения по спине пробегают мурашки. — О чём ты хотела поговорить? — Я хотела вам рассказать о важном, милорд. Гай был уверен, что вы с Ройсом погибли. Наверное, поэтому он решил пооткровенничать со мной. Он сказал, что убил леди Марику. Не хотел, чтобы у вас появился наследник… Лицо Эйгара искажается, глаза темнеют и становятся почти чёрными, бездонными, как ночное небо. — Он умер слишком лёгкой смертью... Наши матери — родные сёстры. Мы росли вместе, и в детстве Гай часто дрался со мной и Ройсом из-за новых игрушек. Мы иногда уступали ему, потому что он был младше... Но я даже подумать не мог, что честолюбие и зависть разъедают его изнутри, как ржавчина. Что он будет завидовать Ройсу — потому что тот старший, и мне — потому что я стал главой Янтарного дома… Марика никому не делала зла. Я сам виноват в её смерти. Был слеп и не увидел ядовитую змею у самого сердца. — Ещё Гай сказал, что лично убил торговца, купившего рубин из браслета, и сумел обмануть Ройса, — тихо добавляю. — Камень, к счастью, удалось найти, — отвечает Эйгар. Он достаёт из кармана кроваво-красный рубин. Луч солнца вдруг падает на грани, и мне на миг кажется, что на широкой ладони мужа трепещет маленькое живое сердце. Оно пульсирует тайным светом. Эйгар протягивает мне камень. Я протягиваю руку и вздрагиваю — рубин не просто тёплый, он обжигает кожу, будто в нём и вправду течёт горячая кровь. Инстинктивно отдергиваю ладонь. — Я закажу новый браслет и попрошу жрецов освятить его в храме Великого Дракона, — говорит он, не обращая внимания на мой испуг. — Я отправлюсь туда позднее вместе с тобой, когда решу неотложные дела. Мы заключим там брак по нашим обычаям. — Это ведь не просто рубин? — спрашиваю я, не сводя глаз с тлеющего в его пальцах алого огня. — Это камень рода. Говорят, внутри — капля крови Первого Янтарного Дракона. Его носит жена лорда, чтобы рождались сильные и здоровые дети. Чтобы род не угасал. Он снова кладёт камень мне в ладонь. Тяжесть его невелика, но ответственность, что ложится на меня вместе с ним, давит плечи. — Я не могу принять его, милорд. Не имею права, — выдыхаю я. |