Онлайн книга «Невеста для пилигрима»
|
Весть о том, что богиня Эри все же помогла людям, облетела деревню, и к Ане весь вечер то и дело заглядывали под разным предлогом любопытные соседи. Всех изрядно утомил их несколько навязчивый интерес, и теперь на пороге появлялся Дайнис со свирепым выражением лица, начисто отбивавшим охоту вести расспросы. После ужина Ана сказала: — Ладно, пойду Цецилию подою. Пойдем, малыш. покажу тебе козочку, — позвала она Раэля. — Цецилию? — удивленно спросил Равьер. — Это господин Дайнис так ее назвал, — объяснила хозяйка. — Так звали одну…эм, мою знакомую девицу из Алуэты. Такая же вредная была, — объяснил смущенно Дайнис. Равьер только хмыкнул. Когда стемнело, Дайнис и Равьер вышли на улицу. Морозный свежий воздух холодил лицо. — Я думал, ты подцепил здесь какую-нибудь бойкую девушку, пока нас не было, — Равьер обратился к другу. — Я верил, что вы вернетесь. Каждый день ходил к этому проклятому ущелью. Там всегда был только туман… Затем Дайнис внимательно посмотрел на Равьера. — Тхоргх, я бы никогда не поверил, что такое возможно. Но и ты, и Виола избавились от своих шрамов. Правда, твое новое лицо… — Что с ним? — спросил Равьер, дотрагиваясь кончиками пальцев до кожи. Он на мгновение испугался, что страшные шрамы появились снова. — Твое лицо…Равьер, Ты сейчас напоминаешь себя прежнего, и в то же время немного другой. Стал человеком, внешне похожим на того Равьера, которого я знал раньше, но не его точной копией. Черты немного другие. — Может, это и к лучшему. — Почему? — Дайнис, я не знаю, что мне делать дальше. В Алтуэзии начал править Эдрик, меня официально похоронили и оплакали несколько месяцев назад. Если я сейчас заявлюсь в Алуэту, может начаться смута. Народ ненавидит серых магов, вспомни Рэльскую войну, когда несколько бастардов герцога, пользуясь смутой, развязали кровавую войну за престол. Я не могу пока вернуться, чтобы сохранить спокойствие в герцогстве и не навредить правлению брата. — Что же ты будешь делать, Равьер? — Мир велик. Я пока не решил, чем займусь, но хочу отправиться в Шимарут. — Я давно понял, что ты неравнодушен к госпоже Бернт. Она чудесная девушка, к тому же стала редкой красавицей. — Что я могу предложить Виоле? Ее отец ювелир, не бедный человек. А у меня даже имя чужое. — Брат не оставит тебя без средств. Ты не пропадешь, Равьер. — И моя дочь. Тиина еще слишком мала, чтобы осознать, что я жив… Дверь домика распахнулась, и на пороге показалась Виола. — Я, пожалуй, пойду, — тихо сказал Дайнис… — Виола, вам не спится? — спросил Равьер, любуясь точеным профилем девушки. — Целый месяц прошел, а для нас это был всего день в том храме. Мой отец, наверно, с ума сходит от неизвестности. И ваши родные ждут вас. — Мы вернемся, — Равьер, осторожно взяв ее за руку, сказал: — Виола, я всегда знал, что вы красавица. Нежная, смелая и добрая. Мне бы так хотелось… Он, не договорив, легко коснулся губ девушки поцелуем. Но громкое блеяние козы Цецилии нарушило очарование момента. Они смущенно улыбнулись друг другу и вернулись в дом. Потянулись короткие зимние дни. Виола вязала, Тальда с утра до вечера занималась сыном, она не могла на радоваться, что Раэль снова может разговаривать и бегать. — Куда ты теперь отправишься, Тальда? — спросила ее Виола. |