Книга Пропавший жених Эмилии Вуд, страница 63 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»

📃 Cтраница 63

— Думаю, в лавке у мистера Пембертона был ломбард, — я протянула Аргайлу тетрадь.

— Мне это известно. Вряд ли кто-то из горожан признается, что относил ему вещи, но стоит поспрашивать. Займитесь пока этим, Кори. Обойдите с констеблем соседние дома, расспросите соседей мистера Пембертона. Я хочу еще раз поговорить с его служанкой. И надо найти того, кто позаботится о похоронах…

Я подошла к креслу, в котором сидел несчастный хозяин лавки, и достала лупу. Преодолевая подступающую тошноту, я снова стала рассматривать отпечатки пальцев безжалостного убийцы.

Кое-что показалось мне необычным. На отпечатке среднего пальца правой руки посередине была небольшая более светлая ровная полоска. След от кольца.

— Посмотрите, Тревор.

Аргайл склонился рядом со мной, достав свою лупу. Она была очень мощной, потому что на светлой полосе отчетливо выступили витые чуть заметные нити, переплетающиеся в сложном узоре.

— Что это?

— Убийца носит на руке кольцо с рунами, — сказал детектив. — Возможно, он, как и многие простаки, полагает, что это приносит удачу. Либо это настоящий магический перстень.

Тревор снял свой перстень с тусклым черным камнем и поднес свою лупу к ободку.

Я увидела, что вдоль золотого ободка шли крохотные ниточки, переплетающиеся в замысловатые узоры.

— Итак, Коринна, побеседуйте с соседями Пембертона и приходите в офис. А я еще немного побуду здесь.

29

Мы с констеблем Смитом обошли десяток соседних домов, чтобы опросить жителей, но никто не слышал и не видел ничего подозрительного вчера вечером или ночью. О мистере Пембертоне отзывались как о человеке, ведущем уединенный образ жизни. После смерти жены он почти все время проводил в своей лавке, иногда принимал ценные вещи в залог и давал ссуды на короткое время под проценты.

Никто из опрошенных нами не признался, что пользовался услугами Пембертона. Кажется, жители Рэвенхилла умели хранить свои секреты.

Часы на городской ратуше показывали три часа дня, когда мы с констеблем пришли в офис на Аптекарской улице.

Аргайл сидел за столом, разбирая какие-то конверты.

— Никто из соседей не заметил ничего, сэр Тревор, — отрапортовал Смит.

— А вы что скажете, Коринна? — спросил Аргайл.

Я еще в прихожей уловила аппетитный запах тушеного мяса, и мой желудок предательски громко заурчал.

— Коринна, Джеймс, прошу вас пообедать со мной, кухарка приготовила вкусное жаркое из баранины, — предложил Аргайл.

— Сэр, миссис Смит меня заждалась, как-никак воскресенье, — замялся констебль, переминаясь с ноги на ногу.

— Хорошо, можешь идти, но завтра ты мне нужен будешь с ясной головой, Джеймс.

— Даже не сомневайтесь, сэр, — Смит отдал честь и вышел.

— Прошу вас, Коринна, — Тревор провел меня в небольшую уютную кухню и достал тарелки.

— Нарежьте пока хлеб, — попросил он меня, а сам стал накрывать на стол.

Было непривычно видеть Аргайла в домашней обстановке.

— Я хоть и сын графа, но не наследую титул и потому могу сам себя обслужить, — усмехнулся он, словно прочитав мои мысли.

Жаркое действительно оказалось изумительным, так же как и рыбный пирог с румяной корочкой.

— Итак, Коринна, что вы думаете об убийстве мистера Пембертона? — спросил Тревор.

Я принялась рассуждать:

— Возможно, убийца не ожидал, что хозяин ночью окажется в лавке, а пришел только с целью ограбления. А то, что из тетрадки, куда Пембертон записывал клиентов, вырваны последние листы, позволяет предположить, что убийцей мог быть кто-то из людей, сдавших вещи в ломбард. Убийца носит перстень на правой руке. А еще я думаю, что очень скоро он уедет из города, чтобы сбыть награбленное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь