Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»
|
Глава 24.1 Ильеста до утра так и просидела в большом кресле. Под самое утро она задремала, но проснулась от того, что услышала какой-то шум. Открыв глаза, она увидела, что Эдрик в мятой одежде жадно пьет воду прямо из кувшина, а на полу валяются осколки фарфоровой вазы. — Тхоргх, — простонал Эдрик. Он нашел взглядом Ильесту, скорчившуюся в кресле, а потом перевел взгляд на свадебное платье, сложенное на диванчике. — У нас с тобой что-то было? — он обратился к девушке. Она отрицательно помотала головой и отчаянно покраснела. — Хотя нет, я бы запомнил, наверно, — пробормотал Эдрик, оглядывая постель. — Тхоргх, я же был совсем пьяным, — сказал он. — Не думал, что несколько бокалов вина меня свалят. Герцог встал и скрылся в купальне. Через несколько минут Эдрик вышел, завернутый в большую простыню. Его золотистые волосы были мокрыми и потемнели от воды, прилипнув к плечам. — Нам скоро надо будет выйти, не хочу, чтобы о нас подумали о нас плохо, — сказал он, взяв нож для фруктов и подойдя к кровати. Он полоснул по ладони, и на белоснежные простыни закапала кровь. Иль почему-то вспомнила, как на ритуале в храме Бринвалда на мозаичный пол ручейком текла кровь Эдрика, а он стоял гордо и прямо, словно не чувствовал боли… Эдрик смял простынь и усмехнулся: — Ну вот, теперь похоже, что мы с тобой не скучали. Она покраснела. — Послушай, Ильеста, нам никому не стоит рассказывать об этой ночи, — попросил Эдрик. — Было бы что рассказывать! — вырвалось у Иль. Неожиданно муж рассмеялся. — Значит, ты умеешь показывать зубки, а не только краснеть, лить слезы и ревновать? — Я не… — смутилась Ильеста. Эдрик улыбнулся, открыл засов на дубовой двери и вышел из комнаты. Из коридора Иль услышала голос мужа: — Тумос, пришли Сайлу, пусть приберет в комнате! Вскоре в покои заглянула фрейлина Кейрис, за ней, кланяясь, молоденькая рыжеволосая служанка. — Вам нужна помощь лекаря, ваша светлость? — спросила Анция, сделав глубокий реверанс перед Ильестой. — Нет, госпожа Кейрис, — сказала Ильеста, стараясь не краснеть и высоко держать голову. По этикету, она теперь могла называть так даже самых знатных дам, все они были ниже ее по статусу. Служанка подошли к кровати и стала перестилать постельное белье. Придворная дама взяла у нее простынь с кровью Эдрика, положила ее в принесенную с собой заранее корзину, поклонилась и вышла. — Как тебя зовут? — спросила Ильеста у девушки, собирающей осколки вазы с ковра. — Сайла, госпожа. Сайла выглядела опрятной и миловидной, из-под ее чепца выбивались неровные рыжеватые пряди. — Говорят, мой муж привез тебя из Итерлеи и сделал личной служанкой? — И меня, и мою мать, — тихо ответила девушка. — Наш дом в деревне сожгли, отца убили, а меня увезли с собой эйшаны. Господин Эдрик заплатил им, чтобы меня вернули назад. Эйшаны смеялись и говорили, что на это золото можно купить две хорошие лошади, и я не стоила таких денег. — Ты была в плену у эйшанов? — удивленно спросила Иль. — Всего один день и одну ночь, госпожа. Но мне до сих пор снится, как они меня… — по лицу Сайлы потекли слезы. — Если вы не захотите, чтобы я вам прислуживала, то скажите господину Эдрику. Не верьте слухам, ваша светлость, я просто служанка. Если бы не господин герцог, меня бы продали в рабство или оставили у проклятых эйшанов. |