Онлайн книга «Зеленая ведьма: Сад для дракона»
|
— Позвольте мне. Она покорно откинула голову, подставив шею. Ее кожа была невероятно теплой под моими пальцами. Когда я застегивал замочек, почувствовал, как она вздрогнула. И в тот же миг по моему запястье ударила волна жара. Наши метки вспыхнули ослепительным золотисто-синим светом, коротким, но невероятно интенсивным. Наше общее удивление повисло в воздухе. Эта связь была не просто символом. Она была живой, настоящей, и в ее власти было лишить меня дара речи. — Теперь готово, — прошептал я, позволив пальцам на мгновение дольше коснуться ее кожи, прежде чем отступить. — Пойдемте. Нас ждут. Спускаясь по лестнице, я чувствовал, как на нас обрушивается шквал взглядов. Я видел шок, зависть, ненависть. Я вел ее под руку, как самый ценный трофей, демонстрируя всей этой стае гиен, что она под моей защитой. Я усадил ее рядом с собой, по правую руку, между мной и отцом. Прямой вызов. Когда я поднялся, чтобы объявить о ее статусе, в зале воцарилась гробовая тишина. А затем поднялся гул, полный ужаса и неверия. Я видел, как побелела Солария. И именно она, как я и ожидал, нанесла удар. Ее «проверка» была предсказуемой и пошлой. Но когда слуги внесли эти три горшка, я почувствовал, как сжимается желудок. Я был готов в любой момент вмешаться, сорвать этот фарс. Но когда я взглянул на Флорен, я увидел не страх в ее глазах, а сосредоточенность. Та самая, что была у нее в Саду. Она закрыла глаза, и ее лицо стало безмятежным. Она провела рукой над растениями, не прикасаясь к ним, и я понял — она использует свой дар. В зале стояла насмешливая тишина. Они ждали ее провала. И тогда она заговорила. Тихо, но абсолютно уверенно. Она не просто назвала растения. Она вскрыла подлог. Она почувствовала алхимический яд, скрытый в корнях. В зале повисло ошеломленное молчание. Даже Ториан повернул к ней голову, и в его ледяных глазах мелькнул интерес. Гордость, горячая и стремительная, ударила мне в голову. Это была не только ее победа. Это была и моя победа. Я не ошибся в ней. Я поднял бокал, и мой голос прозвучал торжествующе. — За здоровье нашей Хранительницы! Чей дар — не колдовство, а величайшая мудрость, дарованная самими Пиками! И на этот раз несколько голосов — сначала робких, потом все увереннее — подхватили тост. Стена начала рушиться. Остаток ужина прошел в непривычно спокойной атмосфере. Я наблюдал за ней украдкой. Она почти не прикасалась к еде, но держалась с достоинством. Испытание было пройдено. Она доказала свою ценность не только мне, но и всему двору. И глядя на ее профиль, озаренный огнями канделябров, на сапфировое сияние камней на ее шее, я ловил себя на мысли, что эта женщина, эта «необходимость», становится для меня чем-то гораздо более опасным и желанным, чем просто союзник. И это пугало меня куда больше, чем любые интриги Соларии. Глава 11. Чистка сада Тишина после ужина оказалась обманчивой. На следующее утро, едва я успела позавтракать, в мои покои зашел герольд и держа в руках свиток с тяжелой печатью из черного воска, начал читать Указ Его Высочества Принца Каэльгорна. Слушая гулкий голос герольда, перечисляющего мои новые титулы и полномочия, я чувствовала себя странно. Не гордой. Не торжествующей. А… легальной. Как будто мое присутствие здесь, мои действия, наконец, обрели чернила и печать. Из диковинки, прихоти дракона, я превратилась в Главного Садовника. Официально. Об Истинной Паре — ни слова. Только титул и работа. Это было лучшее, что он мог для меня сделать. Это была не клетка, а поле боя. И я получила в нем генеральское звание |