Онлайн книга «Попаданка. Замуж по принуждению»
|
— Я… милорд… простите… Он посмотрел на нее. Просто посмотрел. И бедняжка едва не упала на колени. — Вон, — сказал он. Одно слово. Девушка сорвалась с места почти бегом, едва не плача. У меня внутри неприятно сжалось. — Вам обязательно было так? — спросила я сквозь зубы, когда двери за нами закрылись. Он не удостоил меня взглядом. — Да. — Она просто испугалась. — И правильно сделала. Я остановилась посреди огромного холла. Черный мрамор. Высокие лестницы. Огромная люстра из темного хрусталя. Портреты на стенах — мрачные мужчины и женщины с одинаково тяжелыми глазами. Камин, в котором пламя горело с каким-то странным синеватым отблеском. Дом был роскошным. И пугающим. Настолько, что даже красота здесь казалась угрозой. — Вы чудовище, — сказала я. В этот раз он все-таки посмотрел на меня. Долго. В упор. И от этого взгляда мне стало холодно, хотя в холле было тепло от огня. — Все так говорят, — ответил он. После чего развернулся и ушел вверх по лестнице, бросив на ходу: — Рейнар покажет ваши комнаты. Я осталась стоять посреди чужого дома, в свадебном платье, с кольцом на пальце и меткой на запястье, среди слуг, которые боялись даже поднять на меня глаза. И вдруг поняла одну страшную вещь. Я попала не просто в другой мир. Я попала в дом человека, которого здесь уже давно считают чудовищем. И теперь я — его жена. Глава 3. Клятва против воли — Ваши комнаты готовы, леди. Голос Рейнара прозвучал у меня за спиной так тихо и сухо, что я чуть не вздрогнула. Я все еще стояла посреди огромного холла, словно, если не двинусь, все это рассыплется и исчезнет. Черный мрамор под ногами блестел, отражая огонь из камина. Портреты на стенах будто следили за мной. В темных рамах застыли мужчины с суровыми лицами и женщины с холодной красотой, и каждый из них выглядел так, будто при жизни не умел ни смеяться, ни прощать. Дом Вальтер. Теперь, кажется, и мой дом тоже. От этой мысли захотелось содрать с пальца кольцо и швырнуть его в камин. Но я не двигалась. Рейнар терпеливо ждал. Слуги стояли вдоль стен, опустив глаза. Никто не осмеливался смотреть мне в лицо. Не знаю, боялись ли они меня, или того, что может случиться, если их взгляд покажется недостаточно почтительным. Скорее второе. Здесь все было пронизано им. Его властью. Его тенью. Его страхом. — Ваши комнаты, — повторил Рейнар. Я медленно повернулась. — Отдельные? Вопрос сорвался сам. Наверное, по моему лицу было видно, что от ответа зависит, закричу я сейчас или нет. Рейнар выдержал короткую паузу. — Да, леди. Я выдохнула. Так резко, что едва не пошатнулась. Отдельные. Хотя бы это. — Пока, — добавил он. Я подняла на него взгляд. — Что значит “пока”? — Это значит, что милорд сам решит, когда и как изменится нынешний порядок. Я стиснула зубы. Ну конечно. Даже мое облегчение оказалось временным. — Ведите, — процедила я. Он кивнул и пошел к лестнице. Я двинулась следом, поднимая тяжелый подол платья. Корсет все еще впивался в ребра, вуаль мешала, туфли натирали, голова гудела от усталости, страха и слишком большого количества новых ощущений. Я чувствовала себя не человеком, а куклой, которую слишком долго таскали с витрины на витрину. Лестница уходила вверх широкими пролетами. На площадке второго этажа горели настенные светильники в виде переплетенных серебряных ветвей. От них падал мягкий, но холодный свет. Ни одного теплого цвета. Ни одной легкой детали. Даже узоры на коврах казались не украшением, а древними знаками, скрывающими что-то неприятное. |