Онлайн книга «Попаданка. Замуж по принуждению»
|
Лисса принесла темно-синее домашнее платье из мягкой ткани. — Это вам на вечер, леди. Я машинально оделась и села у туалетного столика. Девушка начала осторожно распускать мне волосы. — Лисса. — Да, леди? — Все боятся милорда? Ее пальцы дрогнули. — Милорд строгий. — Это не ответ. Она помолчала. Потом очень тихо сказала: — Его лучше не злить. — Это я уже заметила. Почему? Снова тишина. Я поймала ее взгляд в зеркале. — Я не скажу, что это ты мне рассказала. Девушка побледнела. — Леди, пожалуйста… — Лисса. Она сглотнула. — Про милорда говорят разное. — Например? — Что он проклят. У меня похолодела спина. — Проклят? — Да. — Ее голос опустился до шепота. — Что кровь Вальтеров несет старую тьму. Что в их роду мужчины не умирают спокойно. Что ночью в восточном крыле иногда слышат… — она осеклась. — Что слышат? — Никто не говорит вслух. — А ты? — Я тоже не скажу. Она опустила глаза и стала расчесывать меня еще осторожнее. Я смотрела на ее отражение в зеркале. Проклят. Старая тьма. Ночные звуки. Дом, из которого не советуют выходить ночью. Северная галерея, которую нельзя открывать, если услышишь стук. Чудесно. Просто прекрасно. — И все это знают? — спросила я. — Да, леди. — Тогда почему меня отдали за него? Лисса побледнела еще сильнее. — Потому что приказ короны не обсуждают. — И все? Она вдруг посмотрела на меня прямо. На миг в ее глазах мелькнула не только боязнь, но и жалость. — Потому что вы нужны были ему, леди. От этих слов стало так не по себе, что я даже выпрямилась. — Зачем? — Этого я не знаю. Ложь. Не полная, но ложь. Возможно, она действительно не знала всего. Но точно знала больше, чем говорила. Я развернулась к ней на стуле. — Эвелина хотела этой свадьбы? Лисса побледнела так резко, будто я ударила ее. — Я… я не могу… — Можешь. — Нет, леди. — Почему? — Потому что… — она сжала губы. — Потому что до сегодня вы были другой. Я замерла. Сердце медленно, тяжело стукнуло в груди. — Другой? — Вы не помнили меня утром. Смотрели так, словно видите впервые. И говорили… не так. Смелее. Я молчала. Лисса, кажется, сама испугалась своих слов и поспешно отступила на шаг. — Простите, леди. Я не должна была… — Нет, должна, — тихо сказала я. — Продолжай. Она вцепилась пальцами в передник. — Раньше вы были очень тихой. Все время плакали. Особенно последние недели. А сегодня… — она судорожно вдохнула. — Сегодня вы как будто совсем не та. Я смотрела на нее и чувствовала, как медленно холодеют ладони. Значит, не только Кайден заметил. Черт. Слишком многое во мне выдает чужака. — Может, свадьба меня изменила, — сказала я наконец. Слабо. Неубедительно. Но лучше, чем правда. Лисса не ответила. И я поняла: не поверила. В дверь постучали. На этот раз стук был тверже. — Ужин подан, — раздался мужской голос. — Милорд ждет. Лисса дернулась. Я закрыла глаза. Конечно. Если день и мог стать хуже, то только встречей с мужем за столом. — Передай милорду, что я плохо себя чувствую, — сказала я. За дверью повисла пауза. Потом тот же голос: — Милорд велел передать: он в курсе. И все равно ждет. Я сжала пальцами край туалетного столика. Лисса смотрела на меня с сочувствием, которое боялась показать. — Прекрасно, — выдохнула я. — Просто прекрасно. Она помогла мне окончательно собрать волосы, оставив их распущенными по плечам мягкими волнами. Я накинула легкую шаль, будто это могло быть хоть какой-то защитой, и направилась к двери. |