Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
Потому что в этой тишине я снова слышала не свою ошибку, а их внутреннюю неготовность к прямому слову. — Хватит, — сказал Рэйвен. — Нет. Хватит было раньше, когда я, возможно, говорила вам, что боюсь этих настоев, а вы велели мне не спорить с лекарем. Он замер. Вот так. Попала. Не нужно было даже подтверждения. Оно уже было в этой одной мужской неподвижности, в этой доле секунды, когда лицо не успевает надеть новую маску. — Ты ничего не помнишь, — сказал он. — Тело — помнит. Я сказала это тише, чем собиралась. И, может быть, именно поэтому вышло страшнее. Рэйвен смотрел на меня долго. Слишком долго. Потом шагнул к столику и взял пузырек сам. — Что в этом? — спросил он у лекаря. В комнате стало холоднее. Не на самом деле. По ощущению. Лекарь побледнел. Нисса у окна едва слышно втянула воздух. Вот и новое. Муж, который раньше “не хотел спорить с лечением”, теперь сам спрашивает, что в бутылке. Поздно? Да. Но поздние движения иногда и есть самые опасные. Потому что ты не понимаешь, это правда просыпающаяся совесть или просто реакция мужчины, который увидел: старая схема уже слишком явно работает против него самого. — Укрепляющая смесь, милорд, — сказал лекарь. — Состав. — Травы для сна, от жара… — Состав, — повторил Рэйвен уже жестче. Я смотрела на него и впервые почувствовала не мягкость к нему, нет. Скорее тревожное, почти неприятное внимание. Потому что в эту минуту он не выглядел ни слепым мужем, ни участником заговора, ни просто удобным для всех мужчиной, которому легче, когда жена молчит. Он выглядел человеком, который вдруг понял: если сейчас не перехватит хотя бы часть правды, последствия станут куда страшнее, чем одна слишком живая жена в постели. Лекарь пробормотал названия трав. Половину я не знала. Но Рэйвен, похоже, услышал что-то иное. Или чего-то не услышал. Потому что в следующее мгновение его лицо стало еще темнее. — Уйди, — сказал он. — Милорд… — Сейчас. Лекарь схватил саквояж и почти выскочил за дверь. Нисса, не дожидаясь приказа, тоже исчезла. И вот тогда я поняла, что осталась с Рэйвеном вдвоем не в той тишине, что раньше. Не как слабая жена перед холодным мужем. Как женщина с опасным знанием перед мужчиной, который только что впервые отреагировал не словами, а инстинктом — убрать лекаря из комнаты. — Что вы услышали? — спросила я. Он не ответил. Подошел к окну, поставил пузырек на свет и долго смотрел сквозь темное стекло. Потом повернулся. — Ты вчера не должна была идти к ужину. Я почти рассмеялась. — Как удобно. Теперь все опять можно свести к моей слабости. — Нет. — Тогда к чему? Он подошел ближе. Не к кровати даже — ко мне. И в этом движении было столько той напряженной, поздней мужской решимости, что воздух между нами как будто натянулся. — Потому что если ты снова рухнешь на людях, они решат за тебя быстрее, чем я успею что-то изменить. Я застыла. Вот это было новым. Не в словах “береги себя”. Не в приказе лежать. Не в равнодушном удобстве. Слишком позднее, но уже вполне реальное понимание, что меня могут убрать не только тихо в постели. Через мою же слабость на людях. — Они? — спросила я тихо. — То есть вы уже не говорите “тебе кажется”? Он сжал челюсть. — Я говорю, что ты должна пережить ближайшие дни. — Чтобы что? — Чтобы потом задавать любые вопросы, какие захочешь. |