Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
Но я знала. Письмо жгло кожу под платьем. Мирен уже успела назвать вещи своими именами до меня. И это давало странную, почти чужую силу. — Встань, — сказал он. — Не могу, — ответила я честно. — Но это не потому, что вы меня бережете. И именно на слове “не могу” тело предало. Слабость накрыла резко, как волна ледяной воды. Стены качнулись. Свет свечей на секунду расплылся. Я успела ухватиться за край стола, но пальцы почти тут же онемели. Мир поплыл вбок. Рэйвен оказался рядом раньше, чем я успела понять, как встал из-за своего места. Его рука легла мне на локоть — крепко, уверенно, слишком привычно. И именно это стало еще одним ударом. Не потому, что он прикасался. Потому, что тело Мирен отреагировало на него мгновенно: не доверием, нет. Слишком сложной памятью. Как будто это прикосновение уже бывало в двух версиях — однажды спасало, однажды ломало. И я пока не знала, какая из них опаснее. — Хватит, — сказал он тише. Уже мне одной. — Нет, — выдохнула я. — Ты упадешь. — А вы этого, кажется, уже слишком долго ждали. Он дернулся так, будто я ударила не словом, а рукой. И вот тогда произошло то, чего не ждали, кажется, вообще никто из сидящих за столом. Лиора встала. Не Эвелин. Не Варден. Не слуги. Именно Лиора. — Довольно, — сказала она неожиданно твердо. — Если ей плохо, хватит спорить прямо сейчас. Я повернула голову настолько, насколько смогла. Лицо у нее было бледным, но уже без прежней мягкой растерянности. И в этот момент я поняла: эта женщина, возможно, сидела у чужого стола слишком уверенно, но не была готова к открытой расправе при свечах. Значит, либо играла в этом меньше, чем мне показалось, либо просто не любила кровь, когда та становится слишком видимой. Эвелин поднялась следом. — Мирен, ты возвращаешься наверх. Вот так. После моей слабости они снова решили перевести все обратно в старую схему. Болезнь. Усталость. Больная жена не выдержала ужина, потому что слишком перевозбудилась. Удобно. Очень. Но теперь я уже видела за этим прозрачную стену. Я позволила Рэйвену поднять меня. Не из доверия. Из расчета. Если начну вырываться, рухну. А мне нужно было сохранить силы и письмо. Рядом со мной сейчас были люди, которые мастерски умели превращать слабость женщины в аргумент против нее. Нельзя было дарить им это больше необходимого. — Отведите миледи, — приказал Рэйвен слугам. Я усмехнулась сквозь тошноту. — Миледи. Как красиво вы вспоминаете это слово, когда мне плохо при свидетелях. Он ничего не ответил. И именно это стало ответом. Меня почти несли обратно по лестнице. Нисса, вызванная откуда-то из коридора, была белее простыни. По ее лицу я видела: да, дом уже понял, что сегодняшний ужин стал не просто неловкостью. Трещиной. Потому что я успела вслух сказать слишком многое. Когда дверь спальни закрылась, я сразу оттолкнула руки слуг. — Все вон. Нисса не шелохнулась. — Госпожа… — Все. Вон. Голос вышел слабым, но достаточно резким. Остались только мы с ней. Я села на край кровати, с трудом выровняла дыхание и закрыла глаза. Внутри все дрожало — не только от болезни. От ярости. Потому что теперь я уже ясно видела, как это устроено. Стоит женщине начать говорить опасно точно, как ее тут же возвращают в категорию тела: слабого, изможденного, нуждающегося в постели, настое, уходе и тишине. |