Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
Я смотрела на него и не верила ни до конца, ни совсем не верила. Потому что мужчина, который однажды уже предпочел удобство моей тишины, не мог за одно утро стать надежной опорой. Но и игнорировать то, что только что произошло, я не могла. Он пришел в комнату, увидел пузырек, спросил состав, выгнал лекаря и теперь говорил не “успокойся”, а “переживи ближайшие дни”. Значит, знает больше. Или понял больше. Или боится чего-то настолько, что больше не считает мою слабость удобной. — Вы спасаете меня слишком поздно, — сказала я. Он вздрогнул. Почти незаметно. Но я увидела. И этого мне хватило, чтобы понять: попала снова. — Возможно, — произнес он после паузы. Не отрицал. Не оправдывался. Просто признал. И это было, пожалуй, страшнее любых красивых мужских клятв. Потому что в этой простой честности жила вся мера его вины. — Тогда почему сейчас? — спросила я. Он долго молчал. Потом ответил: — Потому что если я снова опоздаю, тебя не станет на этот раз по-настоящему. Я отвела взгляд. Не потому, что смягчилась. Наоборот. Потому что в эту секунду слишком ясно почувствовала, насколько опасны такие поздние мужские признания. Они не отменяют вины. Но делают ее живой. А живая вина, особенно у красивого и сильного мужчины, всегда гораздо опаснее для женской решимости, чем открытая жестокость. — И что вы будете делать? — спросила я. — Держать тебя при себе. — Прекрасно. Еще одна клетка, только из других рук. На этот раз он не разозлился. И не стал спорить. — Да, — сказал он тихо. — Но пока лучше так, чем дать им довести дело до конца. Я снова посмотрела на него. И впервые с момента пробуждения увидела в его лице не только неудобство от моего возвращения. Еще и страх. Не тот мужской испуг, что касается потери контроля. Хуже. Страх человека, который начал понимать, что чья-то смерть рядом с ним может случиться не как абстрактная трагедия, а как прямое следствие его собственной слепоты. Вот почему он спас меня тогда, у стола. Не из любви. Не из прозрения. Потому что, кажется, не имел права дать мне умереть слишком рано. Слишком рано — до того, как сам разберется, что именно уже позволил сделать со своей женой. Я почти ненавидела это понимание. Потому что в нем было слишком мало утешения и слишком много правды. Снаружи послышались голоса. Мужские. Потом шаги. Рэйвен резко повернулся к двери, и я увидела, как снова собралось его лицо — будто все, что мелькнуло в нем за последние минуты, он уже убрал обратно под холодную, привычную маску. Хорошо. Значит, в этом доме настоящие разговоры ведут только на грани. Во всем остальном — роли. В дверь постучали. Не дожидаясь ответа, вошел Варден. Увидел нас. Слишком близко. Слишком тихо. И тут же улыбнулся своей ленивой, неприятной полуулыбкой человека, который привык замечать в чужих слабостях удобную для себя игру. — Брат, — протянул он. — Как трогательно. Ты наконец решил вспомнить, что у тебя есть жена? Рэйвен не повернулся. — Выйди. Варден фыркнул. — Уже? А я думал, вы тут как раз обсуждаете, сколько раз она еще сумеет нас удивить до следующего приступа. Я почувствовала, как внутри все холодеет. Следующего приступа. Значит, для него это уже почти бытовая шутка. Один приступ. Второй. Третий. Все привыкли. Все живут рядом. И никто не задается вопросом, почему молодая женщина распадается так удобно для слишком многих. |