Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
— Вы не имеете права приходить ко мне с этим сейчас, — сказала я. — Знаю. — И все равно пришли. — Да. Я смотрела на него и вдруг слишком отчетливо поняла, что этот разговор опасен не потому, что он может меня обмануть. Нет. Потому, что в такие минуты мужчину, виноватого перед тобой, очень легко начать понимать слишком глубоко. А понимание — это первый мост, по которому женщины обычно снова тащат к себе тех, кто их уже однажды предал. — Зачем вы здесь на самом деле? — спросила я. Он подошел ближе. Не к самой кровати. К креслу напротив. Сел. И только тогда я заметила, насколько он выглядит измученным. Не театрально. По-настоящему. Как человек, который давно не спит и сам уже не рад тому, сколько всего успел не увидеть вовремя. — Потому что я нашел кое-что после ухода лекаря, — сказал он. Внутри все сразу натянулось. — Что? — Старые распоряжения в кабинете отца. О твоем переводе в северное крыло. О смене части прислуги. О временном ограничении доступа к семейной переписке. Я холодно посмотрела на него. — И вы решили сказать мне об этом только ночью, когда я одна и слишком устала, чтобы бить вас чем-нибудь тяжелым? Уголок его рта дрогнул. Не улыбка. Усталый, почти безрадостный отклик на то, что я все еще держу удар не слабостью, а языком. — Решил сказать, когда в доме хотя бы на несколько часов тише, — ответил он. — Чтобы вас не услышали? — Чтобы тебе не помешали. Я хотела спросить, почему он вообще решил, будто теперь мне нужен именно он, чтобы доносить до меня правду о моем же уничтожении. Но не спросила. Потому что важнее было другое. — И что еще вы нашли? Он достал из кармана сложенный лист. Не протянул сразу. Подержал на ладони, глядя на него так, будто сам не знал, почему медлит. Потом все-таки подал мне. Я развернула бумагу. Всего несколько строк. Чужой почерк. Женский. Не Мирен. “Если она снова выйдет к людям, вопрос надо решать быстрее. Пока брат колеблется, все еще можно удержать дело в рамках болезни. После совета будет поздно.” Без подписи. Но и не нужно было. Слишком знакомая гладкость формулировок. Слишком точный выбор слов. “Удержать дело в рамках болезни”. Это писал человек, давно привыкший мыслить моей жизнью как делом. — Эвелин, — сказала я. Рэйвен кивнул. — Да. Я подняла глаза. — Вы нашли это у отца в бумагах? — Нет. У себя. Тишина. Потом я очень медленно положила лист на колени. И именно в этот момент поняла нечто куда более неприятное, чем простая семейная интрига. Если записка была у него, значит, Эвелин писала брату. Не юристу. Не лекарю. Не Вардену. Ему. Значит, для нее он был не посторонним слепцом. Участником системы. Колеблющимся, поздно просыпающимся, неудобно мягким, но все-таки своим человеком внутри всей этой семейной конструкции. — И вы молчали? — спросила я. Он не сразу ответил. Потом: — Да. — Почему? На этот раз он отвел взгляд. Очень коротко. — Потому что тогда это еще можно было принять за заботу о доме. Я закрыла глаза. Вот она. Суть всех их грехов. Никто не начинает с мысли “давайте убьем женщину”. Гораздо страшнее другое. Сначала они заботятся о доме. О репутации. О порядке. О зимнем совете. О том, чтобы не выносить слабость наружу. О том, чтобы всем было спокойнее. А потом однажды обнаруживают, что живая женщина уже превратилась для них просто в помеху, которую надо удержать в рамках болезни. |