Книга Истинная заноза для декана, страница 44 – София Руд, Эйрена Космос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная заноза для декана»

📃 Cтраница 44

Как же больно на это смотреть. Я догадывалась, что у девочек непростые судьбы, но чтобы насильно выдавать замуж…

— Ну, может, этот засранец откажется от невесты, гуляющей по тавернам? — произносит Севиль, хотя и сама в это ни капли не верит.

— Ты серьёзно?! — охает Линда.

— Хватит. Со своими проблемами я разберусь сама. Главное, что теперь здесь всё по справедливости, — только и выдаёт наша блондинка.

Она, несмотря на свою улыбку, вот-вот заплачет.

— Что было справедливо, Севиль? — не выдерживаю я. — Мы втроём были в этой таверне. И я прекрасно знала, куда иду. Ты меня не опаивала!

— Что? Такого я не говорила…

— Тем более! — злюсь я.

Значит, дядя приложил руку к тесту? Что ж, придётся испортить его планы.

— Я сейчас же пойду к журналистам, в министерство и везде, куда надо, и скажу, что ты просто хотела спасти меня! Тебя не отчислят! Никакой свадьбы по принуждению не будет! — решительно выдаю я и тут же шагаю в сторону ворот академии.

— Никуда ты не пойдешь! — Блондинка преграждает путь. — Тебе надо выжить и вернуться домой, а не наживать себе проблемы!

Что?

Мне сейчас послышалось? Что значит «вернуться домой»? Может, они семью Амалии, точнее то, что от нее осталось, имеют в виду?

Только вот взгляды девушек сейчас утверждают обратное. Они будто бы знают, что я не та, за кого себя выдаю.

— Амалия ненавидит тот лимонад, который понравился тебе. У Амалии нет способностей к огню. И да, Амалия знала про запрет на посещение таверны в учебный год, но ты нет. Ты не Амалия, потерявшая память. Ты совершенно другой человек! — вдруг выдаёт Севиль.

Шок накрывает с головой.

Даже пальцы идут дрожью, а я всё ещё надеюсь, что эта пылкая речь мне померещилась, но нет…

— Вы знали? Вы всё это время знали? — едва выдавливаю я из онемевшего рта.

— Догадывались, — кивает Линда

А голос её звучит уже тихо, даже с хрипотцой.

— Ну и вчера убедились окончательно, что ты никакая не Амалия.

— Клянусь, я не опасна! Я не по своей воле заняла её место и никому не хочу зла! — произношу я как можно скорее.

Хотя девочки вроде и не думают натравливать на меня местную инквизицию, или что там у них.

— А мы так и не думаем… ну, теперь. Поначалу, конечно, были разные мысли, но, пока мы испытывали тебя, поняли, что ты неплохой человек. Кстати, ты знаешь, что говоришь во сне?

— Что?

— Ты уж прости, мы не хотели подслушивать. Сначала думали, что ты головой поехала, когда про приют, бандитов и какого-то котёнка бубнила. Но потом всё встало на свои места.

— Погодите! – прошу я, ибо в голове каша.

Девочки замолкают, и этой пары секунд мне достаточно, чтобы переварить всё, что я услышала. Они сразу заподозрили, что я не Амалия, а потом убедились, но при этом…

— Ты взяла всю вину на себя, зная, что я ненастоящая Амалия?

— А что это меняет? — только и жмёт плечами Севиль. — Это по справедливости. К тому же ты и сама не раз прикрывала нас. Тогда в ванной, да и в таверне ты не хотела нас выдавать, хотя это могло тебя спасти. Так что всё по-честному.

— Но…

— Знаешь, наверное, это сильнее всего отличает тебя от настоящей Амалии. Она никогда бы не стала рисковать собой, чтобы спасти других. — Линда грустно кивает головой. — И с нами она сдружилась лишь из выгоды. Мы не сразу это поняли, а потом вдруг резко появилась ты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь