Книга Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков, страница 128 – Анна Сешт, Олег Крамер, Екатерина Каретникова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков»

📃 Cтраница 128

«Четыре?» — всплыла вялая мысль. – «Пять. Если считать тот гроб, что теперь лежал в море, разломленный надвое».

Кажется, мои нервные окончания расплавились, и я перестала чувствовать жгучую боль в шее, как и ушли ощущения сдавленности и тесноты.

«Их было шестеро. Они основали замок на вершине скалы. Но гробов только пять… Не хочу думать об этом, хочу домой…»

10.

Я закричала. Громко, пронзительно. И упала… с котла на пол, больно приложившись виском.

— Что..?

С бешено колотящимся сердцем я принялась ощупывать себя. Но пальто было сухим, а голова – на месте, хоть и болела после удара о половицы. Потухший кристалл фрюорита валялся рядом, но и без него было все прекрасно видно – за окном пылал розовый рассвет.

«Уснула?! Как же так?»

Я покосилась на зеркало. В нем отражались лишь мое испуганное лицо и старая кухня. Никаких йормунговых гробов.

«О мой бог, я заснула!»

Теперь уже совершенно другой ужас пробрался под кожу и зудел мерзкими иголками:

— Что скажет отец?..

Я стремглав бросилась из избы. Преодолела подоконник и начала пробираться через ветки запорошенных снегом кустов. А его за ночь выпало немало – даже цепочка моих следов полностью скрылась под белоснежным покровом.

«Как можно было заснуть в таком месте?! Дура!»

Тяжело и сипло дыша, как загнанная лошадь, я добралась до отчего дома и юркнула в дверь для слуг. Из кухни доносился звон посуды и возмущенный бас конюха, который обвинял мясника в краже пальто.

Дрожащими не то от холода, не то от переживаний пальцами я расстегнула пуговицы и скинула пальто вниз под вешалку. А затем устремилась к своей комнате, молясь, чтоб никто не попался навстречу.

Только оказавшись за спасительной дверью, я смогла перевести дыхание, которое со свистом вылетало из груди.

Зеркало на туалетном столике отразило бледную девицу со слипшимися снежными ресницами, заиндевевшими волосами-сосульками и припухшей бровью. Я не сдержала ругательства и бросилась в уборную. Потерянной ведьминской шляпы было не так жаль, как себя, ведь теперь у меня имелись все шансы слечь с простудой, а то и вовсе с зимней лихорадкой.

В стотысячный раз обругав свой неуемный энтузиазм, я наконец вышла из уборной вполне достойной благородной леди, а не огородным пугалом. Я распахнула створки шкафа и достала купленное вчера жабкино платье.

— Возможно, Олли, ты не так уж и неправа. Зеленый действительно хорошо гармонирует с оттенком моих глаз.

Вскоре пришла Фэй, моя личная служанка, и помогла одеться к завтраку, скрыла пудрой ушиб и переложила волосы так, чтобы они прикрывали бровь – вышло отлично. Я видела немой вопрос во взгляде Фэй, но не стала перед ней отчитываться.

День закрутился и казался вполне обыденным. Вот только я то и дело проваливалась мыслями в ночной кошмар. Не спасали ни книги, ни игра на рояле, ни горячая розмариновая ванна. Порой будто наяву мне чудилось протяжное шипение:

— Ведьма-а-а.

За ужином собралась вся семья. Пока отец с матерью вели монотонную беседу, мое воображение совсем разбушевалось и явило видение: йормунг кончиком хвоста запихивает ведьминскую шляпу в сломанный гроб. Удивительно, но только теперь я осознала, как они похожи. Йормунг и шляпа… Ткань шляпы.

— Вивьен! – окрик отца вырвал из фантазий.

— Что?

Я явно упустила нить разговора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь