Книга Двуликая жена. Доказательство любви, страница 26 – Мария Шарикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двуликая жена. Доказательство любви»

📃 Cтраница 26

Её глаза, голубые и пронзительные, сканировали мое лицо, выискивая признаки страданий, слез, разочарования. Я сохраняла спокойное выражение.

-Всё прошло хорошо, сестра. Грейсток-Холл прекрасен, а его хозяин… Очень учтив.

На лице Изабеллы мелькнуло лёгкое разочарование, быстро сменившееся еще более сладкой улыбкой.

-Учтив? Вот как? Ну, я рада, я действительно рада. Ах, Эдгар, не стой как столб, подойди, поприветствуй свою новую тетушку!

Эдгар приблизился и с изящным поклоном поцеловал мою руку. Его прикосновение, когда-то заставлявшее мое сердце трепетать от запретного волнения, теперь вызывало лишь тошнотворный приступ стыда.

-Леди Грейсток,-произнес он, и его голос звучал с оттенком искусственной грусти.-Поздравляю. Вы выглядите умиротворенной. Надеюсь, этот мир - не бремя для вашей живой души.

-Благодарю, Эдгар,-ответила я, мягко высвобождая руку.-Я нахожу покой весьма освежающей переменой.

Он обменялся быстрым взглядом с Изабеллой. Их план, очевидно, строился на моей предполагаемой несчастности. Моё спокойствие сбивало их с толку.

-Мы привезли тебе небольшой свадебный подарок, — защебетала Изабелла, вынимая из крошечной сумочки изящную стеклянную фляжку с золотой крышкой.-Это ликер из лепестков роз и персиков, рецепт самой мадам де Помпадур, как говорят. Невероятно вкусный и расслабляющий. Я подумала, он может помочь тебе адаптироваться. В новом доме, с новыми заботами.

Она протянула фляжку мне. Стекло было холодным. Я взяла ее, чувствуя тяжесть в руке. Расслабляющий. Мои подозрения вспыхнули мгновенно.

-Это очень мило с твоей стороны, — сказала я, глядя на золотистую жидкость внутри.-Я обязательно попробую его сегодня вечером.

-О, нет, дорогая!-воскликнула Изабелла, хватая меня за руку.-Его нужно пить свежим, сразу после вскрытия, иначе он теряет весь букет! И лучше всего - в приятной компании. Мы как раз собрались устроить небольшой пикник там, у павильона.-Она указала зонтиком на белую ротонду у воды.-Солнце такое чудесное! Лусиан, я полагаю, занят своими скучными делами? А тот весельчак, лорд Элмвуд, мы видели, как он уединился с письменными принадлежностями. Не отказывай нам в этом маленьком удовольствии. Мы так по тебе скучали!

Ее слова лились потоком, не оставляя пространства для отказа. Это была ловушка. Грубая, очевидная для меня, но идеально рассчитанная на прежнюю, доверчивую и жаждущую сочувствия Фрею. Отказаться значило бы вызвать подозрения, показать, что я что-то знаю. Но согласиться…

Я взвесила фляжку в руке. Опаивание. Потом, наверное, попытка скомпрометировать. Скорее всего, они рассчитывали, что я, в опьяненном и «расстроенном» состоянии, начну жаловаться на мужа, говорить лишнее, а может, даже допущу какую-нибудь фамильярность с Эдгаром. Достаточно было бы одного слуги, который случайно увидит, одного неправильно истолкованного жеста.

-Ты права,-сказала я, делая свое лицо мягче, с оттенком печали, которую они, видимо, ждали.-Небольшой отдых в приятной компании… Это именно то, что мне сейчас нужно. Спасибо, Изабелла.

Триумф, быстрый и ядовитый, блеснул в её глазах. Эдгар просиял облегченной улыбкой.

Павильон был уединенным и живописным. Изабелла принесла с собой корзину с легкими закусками, фруктами и тремя хрустальными бокалами. Она болтала без умолку, расспрашивая меня о доме, о слугах, о Лусиане, ловко вплетая в вопросы ядовитые намеки. Я отвечала уклончиво, но с достаточной долой меланхолии, чтобы не разрушать их иллюзий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь