Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
— В особняке ваш император⁈ — воскликнула я, разом остановившись. Тело тотчас окаменело от нахлынувшего ужаса, а любые мысли испарились из головы. — Наш император, — снова исправил герцог. — Но вы же собирались организовать скромное торжество, — прошептала я, едва дыша. В нашем особняке император! И, наверное, его семья! И их свита! Наш король один никогда из своего дворца не выбирался. — Это и есть скромное торжество, душа моя, — явно пытались успокоить меня интонациями. — Будут только самые важные гости, те, кто никак не может пропустить нашу свадьбу. В их число император входит в первую очередь. — Но почему вы не сообщили мне об этом заранее⁈ — все никак не могла я прийти в себя, комкая плед, который давно несла в руках. — А что бы это изменило? Ты попыталась бы от меня сбежать? Промедление длилось всего мгновение. Рейнар смотрел на меня с непонятной улыбкой, будто на неразумное дитя, а я неожиданно для себя моментально взяла себя в руки. Потому что испугалась. Испугалась услышанных слов настолько, что живот скрутило словно в тугой узел, а шею одолел жар. — Что? Нет. Конечно, нет. Но я была бы готова. Вы хоть представляете? У нас дома император! А я во вчерашнем мятом платье, с растрепавшимися волосами и даже еще не умывалась! — Но ты прекрасна, Арибелла, — ответил мужчина все тем же спокойствием на мою панику. — И ты будешь прекрасна всегда и в любой ситуации. По крайней мере, для меня. А всех, кто со мной не согласен, я просто убью. — Не надо! — воскликнула я еще громче, схватив продолжившего путь к входу в особняк ар Риграфа за руку. Только увидев его чуть снисходительную улыбку, поняла, что он шутит. Безжалостно шутит, подменяя мой страх от будущей встречи с прославившимся своими завоеваниями императором иными чувствами. — Да ну вас! — разозлилась я, отбрасывая от себя его кисть. Но по дорожке ушла всего на несколько шагов вперед, как была резко развернута за плечо. Горячие губы обняли мои, приоткрытые от удивления, с напором, в то время как щеки оказались в чужих ладонях. Ровно три мягких, медленных, нежных, почти невесомых касания и вкус чужих губ на губах… Отстранившись, ар Риграф проникновенно взглянул в мои наверняка ошалелые глаза. — Я убью любого, душа моя. Любого, кто только попытается причинить тебе вред. Любого, кто взглянет на тебя косо. Любого, кто расстроит тебя даже словом. Запомни это и никогда ничего не бойся. Теперь ты под моей защитой. Еще один короткий поцелуй достался кончику моего носа. Отстранившись уже окончательно, Рейнар открыл передо мной дверь, приглашая войти первой, но правда в том, что в холл первого этажа меня фактически втянули мгновенно налетевшие служанки под предводительством моей мамы. Я не успела сказать ничего. Только обернулась уже на лестнице, чтобы посмотреть на герцога в последний раз перед нашей свадьбой. И он стоял там, прямо у дверей, в компании своего секретаря, но казалось, даже не слушал встревоженного молодого мужчину. Ар Риграф смотрел на меня, следя за моим перемещением внимательным взглядом. Ар Риграф смотрел на меня, пока я впервые за все время подвергалась нападкам собственных сомнений. Мысли были абсурдными и даже дикими. Что, если все на самом деле не так плохо? Разве герцог сделал что-то по-настоящему ужасное мне, моей семье или горожанам? |