Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
— Я пришел, чтобы извиниться. — Ты извиниться не хочешь? Мы произнесли обе фразы одновременно. Услышав такое простое короткое предложение, я шумно выдохнула, испытав облегчение. До сих пор мне просто не хотелось верить в то, что капитан мог поступить так со мной, даже учитывая, что я была участницей произошедшего и видела и слышала все сама. — Я не держу на тебя обид, — ответила я, тщательно подбирая слова. — Но хочу понять, что это такое было. — Ари, — тяжко вздохнул мужчина, на мгновение прикрывая веки, — я очень сильно запутался. Этот разговор явно нужно было вести не под окнами особняка, доверху заполненного гостями, а значит, лишними ушами. Очистив выбравшегося из кустов пирата от веток и листьев, я повела его вглубь сада к беседке, что была скрыта за зелеными занавесками листьев. Разместившись на скамейке напротив мужчины, я принялась ждать откровений. И они полились из Арса, будто ему действительно требовалось очистить душу. Душу, но не разум. Разум ему пока до конца не принадлежал. — Я не понимаю, что я действительно чувствую. Нет, влияние проклятия спало, как только ты избавила от него Татию. Я хорошо ощущал, как мои чувства к ней становились все меньше, пока совсем не угасли, но… — торопился он рассказать, время от времени словно проваливаясь в собственные воспоминания. — Я ими больше не владею. Чувства то усиливаются, то угасают, то вновь становятся ровными, но я не могу отличить, какие из них являются правдивыми. В один момент я просто схожу с ума по тебе, не нахожу себе места, представляя тебя с ним… А в другой люблю Татию до ощутимой боли в груди или ненавижу ее брата, желая немедленно вызвать его на поединок. Но это не все. Иногда я вспоминаю свою мать, и становится больно от того, как сильно ее не хватает. У меня словно мышцы выкручивает. А в другой момент мне вдруг плевать на всех. На Татию, на тебя, на герцога и на себя. Я не могу это контролировать, понимаешь? — Арс, я не знала, что ты так мучишься. Почему ты ничего не сказал раньше? — всполошилась я, вскочив на ноги, не имея сил усидеть на месте. — Нужно срочно обратиться к целителям или проклятийникам. Они должны знать, что делать с остаточным влиянием проклятия. — Я думал, может, ты… — протянул он с явной надеждой. — Что я? — не поняла, собственно, я, остановившись посреди беседки под звон свадебных колокольчиков. — Может, тебе удастся вытянуть из меня… это. Он смотрел на меня с необъятной надеждой. Я видела, насколько сильно Арс желал получить положительный ответ на свою просьбу, но обрадовать мне его было нечем. Если в Татии я видела само проклятие как сгусток черноты, то, как и на корабле во время плавания, сейчас у капитана мне не удалось найти ни единого намека на чужеродную магию. Я просто не видела остаточного воздействия влияния. — Прости, но я не вижу. Не вижу ничего магического внутри тебя или снаружи. Но думаю, хороший проклятийник точно знает, что делать. Я спрошу у Рейнара… — Он уже для тебя просто Рейнар? — неожиданно с горькой усмешкой поинтересовались у меня, после чего, качнувшись, мужчина твердо поднялся на ноги, судя по всему намереваясь уйти. Тон его стал холодным и высокомерным: — Не нужно. Я сам в состоянии разобраться со своими проблемами. — Но как же свадьба? Они должны знать, что с тобой не все в порядке. |