Книга Сокровище Сиальских островов, страница 94 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»

📃 Cтраница 94

Но это было еще не все. Осторожно повернувшись к нему так, чтобы цепь не упала, я готовилась к тому, чтобы узнать его мысли.

Поцелуй. Всего лишь поцелуй, способный меня уничтожить, растоптать, пристыдить.

Однако первой была ладонь. Коснувшись ею моей щеки, ар Риграф с нежностью очертил костяшками скулу, прошелся большим пальцем по нижней губе и только после этого мягко, но настойчиво приподнял мой подбородок.

А я смотрела ему прямо в глаза, в это бесконечное озеро серебряных звезд, в эту затягивающую пустошь.

Вдох. Выдох. Вдох… Один на двоих.

Губы дрожали, немели. Дрожало все тело. Этот поцелуй совершенно не был похож на тот, который я помнила. Горячая, опаляющая волна прошлась по моей спине и взорвалась в затылке онемением.

Я потеряла связь с реальностью, захлебнувшись от нахлынувших на меня чувств. Нежность, страсть, азарт. Ярость, наслаждение, восхищение, злость. Гордость, уверенность, удовлетворение, довольство.

И любовь, расцветающая яркими языками пламени, словно огненный цветок на сером пепелище.

«Я тебя люблю, душа моя. Ты нужна мне. Я в тебе нуждаюсь. Я дам тебе все, что у меня есть. Я стану твоей защитой и опорой. Я буду тебе поддержкой во всем. Ты моя душа. Ты моя совесть. Даже мысли о тебе делают меня лучше, чем я есть на самом деле. Я никогда не сдамся и буду завоевывать твою любовь каждый день до конца своей жизни».

Цепь все же свалилась на пол с громким противным звоном, но мне на нее было наплевать. Отстранившись, мое лицо мягко удерживали в ладонях в попытке поймать мой ошалелый взгляд, а мне…

Мне было страшно и отчаянно хотелось сбежать. Наплевать на все и сбежать прямо сейчас, спрятаться как можно дальше.

— Дыши, Арибелла, — произнес Рейнар ласково, улыбнувшись одними только уголками губ.

И я задышала — часто, ужасающе громко, ощущая неизведанную доселе панику. Один мой взгляд на двери, и он все понял. Это было видно по глазам, что сузились и сверкнули серебром. По выражению лица — ар Риграф нахмурился, а губы его превратились в тонкую жесткую линию.

И по эмоциям. Я поймала отголосок неверия.

Но сбежать из бального зала мне было не суждено. Потому что меня уже опередили.

— Я… не хочу выходить замуж, — произнесли у меня за спиной.

Я даже обернуться не успела, как Татия уже спустилась с постамента на дорожку и теперь самым натуральным образом сбегала с собственной свадьбы, подхватив пышные юбки.

По эту сторону дверей прислужники не находились. Они стояли снаружи, отвечая за то, чтобы никто лишний не попал в бальный зал, и это было девушке только на руку. Двустворчатые двери она миновала беспрепятственно, просто толкнув их ладонью.

— Что происходит? — спросил выглядящий основательно озадаченным Арсарван почему-то у меня.

И вот мне бы промолчать, но я была слишком ошарашена происходящим.

— Я рассказала Татии обо всем. Совсем обо всем, — призналась я, глядя, как и гости, в сторону распахнутых створок, за которыми в недоумении стояли прислужники.

— Идиотка! — прошипел вдруг разъярившийся Арс и, спрыгнув с постамента, быстрым шагом отправился в сторону холла.

Злость так же хорошо ощущалась и справа от меня. Только, в отличие от пирата, Рейнар умел быть сдержанным, хотя отголосок досады и недовольства с его стороны я тоже почувствовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь