Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Мы стояли немного в стороне от Татии и Арса. Глядя на них, на то, как они осушают бокалы с эликсирами, я думала о том, что будь мы на страницах любовного романа, и я бы запросто могла сейчас находиться на месте девушки. Но мы были не на страницах книги. Мы жили здесь, сегодня и сейчас, и ее место я занимать не хотела. Несмотря на глубокое чувство благодарности, я бы никогда не смогла закрыть глаза на все то, что слышала, видела и чувствовала. Только не с ним. Наверное, для этого тоже требовался особенный мужчина. Глава 12 Брачная ночь — Еще! — приказывала Татия, утягивая своего новоявленного супруга в новый танцевальный водоворот. Несмотря на то, что со мной девушка больше не разговаривала, а Арс уделял внимания не больше, чем вазе с цветами, мне было приятно на них смотреть. Удивительно, но они выглядели счастливыми в этот самый странный и самый долгий день в моей жизни. А время действительно тянулось слишком медленно. Едва оба обряда были завершены, мы перешли в холл, где нас поздравляли, давали нам наставления на будущую супружескую жизнь и, конечно, дарили подарки. Одни были упакованы в свертки так, что и не догадаться, что там, а другие — вроде ящика с выдержанными напитками — являлись своеобразной открытой книгой. Но все их объединяло одно: прислужники уносили их в направлении неизвестном. Подарки после свадебной церемонии было принято открывать и рассматривать на следующий день. Однако самыми дорогими подарками наши пары все же облагодетельствовал правитель. Нам с Рейнаром он подарил дом в столице Приалии, что был расположен недалеко от дворцовой площади. А Татии с Арсом — прииск, где добывали пусть и совсем не редкие, но при этом дорогие драгоценные камни. Для бывшего пирата это было хорошее подспорье для безбедного будущего. А потом были танцы, тосты, праздничный ужин и снова танцы. Между делом для знати выступали приглашенные артисты, кочующие певцы и даже театралы, показавшие, судя по всему, очень смешную сценку. Музыканты играли не переставая, звон бокалов и смех то и дело переключали мое внимание с одних гостей на других, но я не участвовала в этом празднике жизни в полной мере. Напротив, будто присутствовала моментами, не запоминая и половины из происходящего. Когда Пейди говорила, что я стану засыпать на ходу, мне казалось, что уж повышенную сонливость я как-нибудь переживу, но основная загвоздка таилась вовсе не в ней. Я словно теряла сознание на миг и тут же приходила в себя, толком не улавливая, что происходит вокруг. Голова кружилась и кружилась еще сильнее, когда меня ввиду отсутствия герцога утягивали в вереницу танцующих. Это был самый грандиозный бал в моей жизни. И самый странный, учитывая, что меня адекватной навряд ли можно было назвать. — Выпьем! — радостно кричал кто-то рядом со мной, и я вместе со всеми отпивала из очередного бокала искрящийся напиток. Я видела герцога, покидающего бальный зал. Видела его после, когда он вернулся и долго о чем-то разговаривал с правителем. Видела его взгляды на себе, его довольную улыбку, подловившую меня в танце. Эйфория появилась словно из ниоткуда. Вместе с ней пришли давно позабытое веселье и необъятное ощущение счастья, свободы, легкости в душе. Я хохотала как никогда в жизни, отдаваясь этому вечеру целиком и полностью, наконец позволяя себе расслабиться и выпустить все, что душило меня в последние дни. |